Se é um problema de segurança têm de notificar as autoridades. | Open Subtitles | إذا كانت قضية السلامة و لديهم لتقرير ذلك إلى السلطات. |
Pare agora ou vou denunciá-lo as autoridades. | Open Subtitles | لا,توقف هذه اللحظةِ الآن وإلا سوف أبلغ عنك إلى السلطات |
Se um paciente me conta uma história em que alguém vai ser magoado, o meu dever é informar as autoridades. | Open Subtitles | إذا جاء لي مرسض بحكاية أنه سيؤذي شخص آخر من المفترض أن أذهب إلى السلطات المسؤولة |
Os nossos investigadores encontraram esse ficheiro e entregaram-no Às autoridades. | Open Subtitles | و مححقينا وجدوا هذا القرص و سلموه إلى السلطات |
Uma foto sua foi tirada e enviada Às autoridades. | Open Subtitles | تم أخذ صورتك و أرسلت وأرسلت إلى السلطات. |
Devemos detê-lo e entregá-lo Às autoridades. | Open Subtitles | إن الطريق الذي هو يعمل أن يعتمد عليه إليه حتى نحن نرتفع ثم ينرسلة إلى السلطات الصحيحة. |
Não tem nada haver com o facto de saberes do ataque a Nova lorque, e de não informares as autoridades. | Open Subtitles | لاشيء لفعله مع الحقيقة بأنك عرفت حول الهجوم على نيويورك ولم تكتب تقريرا إلى السلطات الصحيحة |
É mais provável que tenha ameaçado contactar as autoridades se não parasse. | Open Subtitles | هو على الأرجح هدد بالذهاب إلى السلطات إذا أنت لَم توقف ذلك |
Eu devia ter procurado as autoridades francesas, primeiro. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني كان يجب أن أتي إلى السلطات الفرنسية أولاً |
Se eu não sair viva desta casa, uma lista com os nomes da Alcateia russa será enviada para as autoridades em Moscovo. | Open Subtitles | إذا كنت لا أخرج حيه من هذا البيت قائمة بأسماء قطيع الروسي سيتم تسليمها إلى السلطات في موسكو |
Estou a tentar arranjar provas para as autoridades. | Open Subtitles | لدي دليل مهم لابد أن أوصله إلى السلطات |
Depois eu levo o corpo para as autoridades. | Open Subtitles | وأقتله وبعدئذٍ أنقل جثّته عائدًا إلى السلطات... |
De acordo com as autoridades locais, a sondagem dos sem abrigo foi reportada como assédio. | Open Subtitles | بالعودة إلى السلطات المحلية... المسح الخاص بالمشردين خلص إلى أن ذلك يعتبر تحرشاً |
- Sabes? Vou chamar as autoridades! | Open Subtitles | ذلك الحيوان، سيذهب مباشرة إلى السلطات |
Sugiro que deixe o rapaz, caso contrário, serei forçado a falar com as autoridades. | Open Subtitles | -لذا أقترح أن تترك الفتى ، وإلا سأجبر على تسليمك إلى السلطات المعنية |
Vou-me dirigir Às autoridades. - Faça isso! | Open Subtitles | ــ سأذهب إلى السلطات الحكومية ــ إذهب إليهم إذاً |
O entregamos Às autoridades francesas que deliraram por o ter de volta. | Open Subtitles | قمنا بتسليمه إلى السلطات الفرنسية، والتي كانت مسرورة كثيرا بإستعادته. |
Não te preocupes. Não faz parte do meu estilo denunciar um tipo Às autoridades. | Open Subtitles | لاتقلق أيها الطفل هذا ليس أسلوبي لذكر رجل إلى السلطات |
Isto não deveria ser entregue Às autoridades competentes? | Open Subtitles | ألا يجب أن تُنقَل تلك إلى السلطات المناسبة؟ |
Tenho provas muito importantes que tenho que entregar Às autoridades. | Open Subtitles | لدي دليل قاطع ولابد أن أوصله إلى السلطات |