"إلى الشمال" - Traduction Arabe en Portugais

    • ao norte
        
    • a norte
        
    • para norte
        
    • para o norte
        
    • norte em
        
    Autorize-me a ir ao norte na companhia de alguns homens. Open Subtitles أعطني الرخصة لاذهب مع مجموعة من الرجال إلى الشمال
    É a primeira vez que vindes ao norte, Vossa Graça? Open Subtitles أهذه أول مرة تأتين فيها إلى الشمال يا سموك؟
    Um pouco a norte daqui, temos um exemplo do que isto poderia parecer: Silicon Valley. TED إلى الشمال مباشرةً من هنا، لدينا مثال قد يؤكد ذلك: وادي سيليكون.
    Ele ruma realmente a norte por aqui, aproveitando os declives orientais dos Urais. Open Subtitles إنه فعلاً متجه إلى الشمال فوق هذه المنطقة, ويستعين بالمنحدرات الشرقية لجبال الأورال
    Nem acredito que vai seguir para norte depois do evento. Open Subtitles لا اصدق انك ذاهب إلى الشمال بعد مسابقة الخيول
    Viajo sempre para o norte quando estou a caçar. Open Subtitles دوماً أسافر إلى الشمال عندما أقوم ببعض الصيد
    As notícias sobre os massacres chegaram ao norte, não foi? Open Subtitles كلمة للقتل تندفع إلى الشمال , إليس كذلك ؟
    Não vou cá estar. Vou uns dias ao norte. Open Subtitles لن أكون متواجدا سوف أسافر إلى الشمال لبضعة أيام
    Disse-lhe que, mesmo chegando ao norte, não poderíamos ganhar a vida. Open Subtitles "أخبرته أن وصلنا إلى الشمال لن يتمكّن من كسب رزقه"
    O seu marido ciumento queixou-se ao Califa, que me nomeou embaixador para a terra dos Tossuk Vlad, um país muito ao norte. Open Subtitles زوجها الغيور شكاني للخليفة الذي جعلني سفيراً إلى بلاد توسوك فلاد بلاد بعيد إلى الشمال
    Tenho que fazer esta missão ao norte e o coronel ordenou-me a tirar uma semana de férias. Open Subtitles على أن آخذ هذه الفتاة إلى الشمال والكولونيل أمرنى بقضاء أسبوع إجازة.
    Posso até sentir o som através da planta de meus pés dizendo que este iceberg está indo ao norte. Open Subtitles لأن تيارات المحيط تبدأ في التحرك إلى الشمال. أستطيع أن أشعر بالصوت يخرج من تحت قدمي ويقولون لي:
    Quero as unidades a norte em acção. As do sul que não se movam. Open Subtitles أريد من جميع الوحدات أن تتوجه إلى الشمال
    Os dados do satélite mostram actividade aqui, 160 km a norte. Open Subtitles لكن كلّ بيانات القمر الصناعي تشوّف نشاطا هنا حوالي 100 ميل إلى الشمال.
    Apoio aéreo, o futebol está no jipe da frente, rumo a norte. Open Subtitles فرق الجو، الكرة في السيارة الجيب المتجهة إلى الشمال لتأخذوها
    Apoio Aéreo, o futebol está no jipe da frente, rumo a norte. Open Subtitles فرق الجو الكرة في السيارة الأولى المتجهة إلى الشمال
    E os hospitais a norte? Open Subtitles ماذا عن المستشفيات التي تقع إلى الشمال من هناك؟
    Precisávamos de um lugar seguro e fomos bastante para norte para o encontrar. TED لذلك كنا بحاجة إلى مكان آمن, فتوجهنا إلى الشمال لنجد هكذا مكان
    Podemos poupar muitas milhas se formos directamente para norte. Open Subtitles بإمكاننا أن نختصر الكثير من الأميال إذا توجهاً مباشرتاً إلى الشمال
    O bando de Scar foi para norte passar o Inverno no Forte Wingate. Open Subtitles قبيلة سكار توجهت في الشتاء إلى الشمال بإتجاه قلعة وينجيت
    Precisas convencê-los a direcionar a rota para o norte. Open Subtitles تحتاجان إلى إقناع الجميع بتعديل مسارهم إلى الشمال
    O Polo Norte passa para o sul, o Polo Sul passar para o norte, e vice versa. TED القطب المغناطيسي الشمالي ينقلب إلى الجنوب ، والقطب المغناطيسي الجنوبي إلى الشمال وبالعكس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus