"إلى العالم الجديد" - Traduction Arabe en Portugais

    • ao Novo Mundo
        
    • para o Novo Mundo
        
    Acompanham os espíritos dos mortos até ao Novo Mundo. Open Subtitles يرافقون الأرواح الميتة إلى العالم الجديد
    Mas a lenda cresceu e todos os exploradores vieram ao Novo Mundo procurá-la. Open Subtitles ولكن الأسطورة إنتشرت , وكل مستكشف ذهب إلى العالم الجديد ليبحث عن المدينة الذهبية
    Chegam ao Novo Mundo, em busca de liberdade religiosa. Open Subtitles يصلون إلى العالم الجديد في بحثٍ عن الحرية الدينية
    Então, desisti disso e vinde comigo para o Novo Mundo. Open Subtitles إذاً تخلى عن هذا وتعالى معي إلى العالم الجديد
    Durante três séculos, os comerciantes de escravos Europeus transportarão 15 milhões de Africanos para o Novo Mundo. Open Subtitles لأكثر من ثلاثة قرون سينقلُ تُجار العبيد الأوروبيون خمسة عشر مليون أفريقي .إلى العالم الجديد
    Era o mapa que Colombo provavelmente consultou antes de viajar para o Novo Mundo e que lhe deu a ideia do aspeto da Ásia e onde estava situado o Japão. TED على الأرجح كانت تلك الخريطة التي لجأ كولومبوس إليها قبل أن يسافر إلى العالم الجديد والتى أعطته فكرته عن الكيفية التي تبدو عليها آسيا وأين تقع اليابان.
    Acho que nunca chegaremos ao Novo Mundo. Open Subtitles أعتقد أننا لن نصل إلى العالم الجديد
    Os primeiros missionários ao Novo Mundo foram os frades Franciscanos, desesperados para semear a palavra, pois acreditavam que o fim do mundo estava próximo. Open Subtitles وكانت البعثات التبشيرية الأولى إلى العالم الجديد من الرهبان الفرنسيسكان المستميتين لنشر الرسالة لأنهم يعتقدون أن نهاية العالم قادمة
    Os peregrinos chegam ao Novo Mundo. - Depois, a Declaração de Independência. Open Subtitles "يصل المهاجرون إلى العالم الجديد" ثم "إعلان الاستقلال".
    ao Novo Mundo, meu amigo. Open Subtitles ، إلى العالم الجديد يا صديقي
    Bem-vindo ao Novo Mundo. Open Subtitles أهلاّ بك إلى العالم الجديد
    Peço a sua graciosa permissão para retornar ao Novo Mundo, para fundar uma colónia sob as leis da Inglaterra. Open Subtitles أطلب موافقتكِ الكريمة يا صاحبة الجلالة لأن أعود إلى العالم الجديد بتفويض ملكي منكِ لأنشىء مستعمرة تحت (حماية وقوانين (إنجلترا
    Ele conseguiu metê-lo na lista do Rickman quando deslizaram para o Novo Mundo. Open Subtitles لقد وضعه على قائمة ريكمان كي ينزلق إلى العالم الجديد
    Preciso de compilar uma lista de pessoas que serão transportadas para o Novo Mundo. Open Subtitles إنني أريد أن أقوم بجمع قائمة من الأشخاص الذين سوف يتم نقلهم إلى العالم الجديد
    Quero que coloques o nome do Malcolm naquela lista de pessoas que vão para o Novo Mundo. Open Subtitles أريدكي أن تضعي إسم مالكولم على تلك القائمة بالأشخاص الذاهبين إلى العالم الجديد
    Fui criado em Yorkshire pelos beneméritos frades e só recentemente fiz a viagem para o Novo Mundo. Open Subtitles لقد تربيت في مقاطعة يوكشاير من قبل الرهبان الأفاضل ومؤخرا فقط قمت برحلتي إلى العالم الجديد
    Que venham a nós, que estejam entre os redimidos e deixem-se guiar para o Novo Mundo. Open Subtitles دعوهم يأتوا إلينا ادعوهم ليكفروا عن ذنوبهم وادعوهم ليلحقوا بنا إلى العالم الجديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus