"إلى الغرفة" - Traduction Arabe en Portugais

    • ao quarto
        
    • na sala
        
    • para a sala
        
    • para o quarto
        
    • numa sala
        
    • até à sala
        
    • no quarto
        
    Recepção. Leve este senhor ao quarto 114, por favor. Open Subtitles خذ هذا الرجل المحترم إلى الغرفة 114، رجاء
    O tipo subiu ao quarto número três com a Oksana. Open Subtitles هذا الرجل يذهب مع أوكسانا إلى الغرفة رقم 3
    Vai buscar-me de comer e leva-a ao quarto. Open Subtitles أريدك أن تحضر بعض لطعام و تذهب به إلى الغرفة
    Provavelmente foi esfaqueada na sala de estar e depois levada para o sótão, onde continuou a sangrar até morrer. Open Subtitles طَعنتْ من المحتمل في غرفةِ الجلوس وبعد ذلك إنتقلَ إلى الغرفة العلويةِ حيث واصلتْ النَزْف حتى ماتتْ.
    Levava as pessoas para um espelho de dois lados que dava para a sala onde estava a cobra, TED فيأخذ الأشخاص إلى تلك المرآة المزدوجة الإتجاه لينظروا إلى الغرفة التي بها الأفعى
    Ele pede ao hóspede do quarto 1 para mudar para o quarto 2. TED فيطلب من الزبون في الغرفة الأولى أن ينتقل إلى الغرفة الثانية
    Se eu não estiver cá em baixo, vai ao quarto. - É o quarto 2203. Open Subtitles إن لم أكن في الأسفل، فلتذهب إلى الغرفة إنها 2203، أتكتب ذلك؟
    Lá conseguimos chegar ao quarto, mas a chave não abria a porta. Open Subtitles أخيراً وصلنا إلى الغرفة لكن المفتاح لم يفتح
    Podes enviar o Morey ao quarto 12 daqui a 20 minutos? Open Subtitles هل تستطيعين إرسال موري إلى الغرفة 12 في غضون 20 دقيقة؟
    Olá. Pode ligar-me ao quarto 817? Open Subtitles مرحبا، هل يمكن أن تكون مرتبطة الرجاء إلى الغرفة 817؟
    Eu e a Nádia só precisamos que ela nos leve ao quarto. Open Subtitles كلّ نادية وأنا من الضروري أن أعمل أصل إليها ويقنعها بأخذنا إلى الغرفة.
    - Sobe ao quarto e diz-lhe que acabou. Open Subtitles اذهب إلى الغرفة فقط واشرح لها أن ما بيننا انتهى لها؟
    Gostamos da luz que entra na sala, mas no pico do verão, todo esse calor entra na sala, que tentamos manter fresca. TED يعجبنا الضوء الذي يدخل الغرفة، لكن في عز الصيف، كل ذلك الحر يأتي إلى الغرفة والذي نحاول إبقائها باردة.
    Um espetador entra desprevenido na sala e capta num relance estes painéis numa composição confusa na parede. TED يدخل المتفرج إلى الغرفة و هو تقريباً ليس لديه أي أدنى فكرة، و ينتبه إلى هذه اللوحات بتركيب مبعثر على الحائط.
    Já estive na sala onde ficarão. Open Subtitles لقد دخلت إلى الغرفة التي ستحاكمون فيها الشمس ستكون في وجوهكم
    Todos passam da sala fria... para a sala tépida... e para a sala muito quente. TED وينتقل الجميع من الغرفة الباردة إلى الغرفة الفاترة ثم إلى الغرفة الساخنة.
    Não se é necessariamente convidado para a sala à porta fechada, por se ser advogado. TED لا تحتاج بالضرورة أن تُدعى إلى الغرفة خلف الأبواب المغلقة إذا كنت مدافعًا.
    Levava-os para a sala, e havia uma corda pendurada aqui, TED قالت أنها ستجلب أناسا إلى الغرفة ستكون هناك سلسلة تتدلى في هذا المكان، وأخرى هنا
    Portanto, o actual ocupante do quarto 7 vai para o quarto 2^7, que é o quarto 128. TED لذا ، القاطن الحالي في الغرفة رقم 7 سينتقل إلى الغرفة رقم 2^7 ، والتي هي الغرفة 128.
    Então, a pessoa do assento 7 do primeiro autocarro vai para o quarto número 3^7 ou o quarto número 2187. TED لذا فالشخص في المقعد السابع في الحافلة الأولى سيذهب إلى الغرفة رقم 3^7 أو الغرفة رقم 2,187
    Consegue reunir pessoas influentes numa sala e pô-las a falar, mesmo quando a diplomacia oficial não resultou. Open Subtitles تستطيع إستدعاء أشخاص مؤثرين إلى الغرفة وتجعلهم يتحدثون حتى عندما لا تنجح أي دبلوماسية رسمية
    Lembrei-me de ir até à sala da Guerra... Open Subtitles أعتقد أننى سأذهب إلى الغرفة الحربية لأتفقد ماذا يحدث هناك
    Suponhamos que entramos no quarto onde está deitado e ouvimos. Open Subtitles فلنفترض أننا ذهبنا إلى الغرفة التى يرقد فيها وأنصتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus