Desde o útero até ao túmulo, estamos ligados a outros. | Open Subtitles | منَ الرحم وحتّى الوصول إلى القبر نحنُ مرتبطين بالآخرين |
Até os mortos-vivos acabam por regressar ao túmulo. | Open Subtitles | حتى الميت الذي يمشي يعود في النهاية إلى القبر |
Depositei-a nas tuas mãos para a levares em segurança para o túmulo e tu pousaste-a em cada mesinha de cabeceira que encontraste, enquanto perseguiste o que quer que perseguias estes anos todos. | Open Subtitles | أخذتِ حياتي التي وضعتها بين يديكِ لتساعديني في حملها بأمان إلى القبر وطرحتِها |
Dizem que devíamos levar os nossos segredos para o túmulo. | Open Subtitles | يُقال أن علينا اصطحاب أسرارنا إلى القبر معنا. |
Como eles me baixaram para a sepultura todo patético e encolhido, como uma tablete de chocolate derretida. | Open Subtitles | كيف دفنوني إلى القبر بطريقة ذابلة ومثيرة للشفقة كقطعة شوكولاتة أو شئ مشابهه لها |
Do berço até à cova. | Open Subtitles | من الرحم إلى القبر |
- Diz esta porcaria. - Levamos isto para a cova. | Open Subtitles | ـ عليك اللعنة، قوليها ـ نأخذ هذا إلى القبر |
O testamento desaparece e ela leva o seu segredo para a campa. | Open Subtitles | اختفت الوصية, و أخذت السر معها إلى القبر |
Desde o útero até ao túmulo, estamos ligados a outros. | Open Subtitles | من الرحم إلى القبر .نحن مترابطين مع الآخرين |
Desde o útero até ao túmulo, estamos ligados a outros. | Open Subtitles | من الرحم إلى القبر .نحن مُتصلين مع الآخرين |
Descendo ao túmulo sem saber o que vai acontecer. | Open Subtitles | أن أذهب إلى القبر دون أن أعرف ما الذي سوف يحدث لها |
Elas foram ao túmulo antes do amanhecer dessa manhã e encontraram-no vazio. | Open Subtitles | أنهما دخلتا إلى القبر قبل صباح ذلك اليوم ووجدتاه فارغاً. |
Do ventre ao túmulo, esquecer não é uma opção. | Open Subtitles | من رحم إلى القبر النسيان ليس خيار |
Há maior probabilidade de morrermos aqui e levarmos isto connosco para o túmulo. | Open Subtitles | فُرصتنا أكبر للموت هنا وأخذ السر معنا إلى القبر. |
Meu amor, meu amor, vou levar-te no coração para o túmulo. | Open Subtitles | حبيبي أووه، حبي سأحمل حبك معي إلى القبر |
E vai levar esta informação para o túmulo. | Open Subtitles | والأن سوف تأخذ هذه المعلومة إلى القبر. |
Só mais um rosto passando no seu caminho para o túmulo. | Open Subtitles | مجرد وجه آخر يمر في طريقك إلى القبر |
Levo essa informação comigo para o túmulo! | Open Subtitles | سآخذ السر معي إلى القبر |
Só quando te vir e ao teu verdadeiro amor unidos, antes de os mandar aos dois para a sepultura. | Open Subtitles | عندما أرى عودتك إلى حبك الحقيقى قبل ما أرسلكما أنتما الأثنين إلى القبر |
Está bem. Eis uma que achei que ia levar comigo para a sepultura. | Open Subtitles | حسنٌ، إليكِ سرًّا خلت أنني سآخذه معي إلى القبر |
Não me peças para levar a minha alma culpada para a sepultura. | Open Subtitles | لا تسألني أن آخذ روحي المذنبة إلى القبر. |
Levei-o até à cova e coloquei-o lá. | Open Subtitles | حملته إلى القبر ووضعته هناك |
Parece que o bom doutor levou o segredo da vida para a cova. | Open Subtitles | كان طبيباً جيداً، أخذ سر الحياة معه إلى القبر |
Levar a boneca de volta para a campa, para o destroço do carro. | Open Subtitles | أعد الدمية إلى القبر إلى حطام السيارة |