"إلى الكلية" - Traduction Arabe en Portugais

    • para a universidade
        
    • para a faculdade
        
    • na universidade
        
    • à faculdade
        
    • à universidade
        
    • para o colégio
        
    • na faculdade
        
    Claro que sim Josie. Tu deve-lo a ti própria, à tua escrita, vai para a universidade. Open Subtitles بالطبع أفعل,جوزي, أنتي تدينين إلى نفسك, إلى كتاباتك, للذهاب إلى الكلية
    Porque a tua filha única acabou de partir para a universidade e estavas muito ligada a ela. Open Subtitles لأن إبنتك الوحيدة غادرت إلى الكلية والتي أنت مرتبطة بها جداً
    Ou aqui na cama, quando vais para a faculdade. Open Subtitles أو هنا في السرير, عندما تذهبين إلى الكلية
    - Estou feliz por teres decidido voltar para a faculdade. Open Subtitles أنا سعيدة للغاية كنت مرة أخرى الذهاب إلى الكلية.
    Não acredito em mulheres na universidade com homens, a encherem as cabeças de latim e de grego. Open Subtitles لا أومن بالنساء اللواتي يخرجن إلى الكلية مع الرجال, يحشرون رؤسهم بالكامل باللاتينية والإغريقية.
    Depois vou voltar aqui e vou à faculdade para ver o que sabem e então vou construir coisas. Open Subtitles ثم سأعد إلى هنا وأذهب إلى الكلية لأرى ماذا يعرفون ثم سأبني الأشياء
    Eu vou à universidade... arranjar alguém para assumir as minhas aulas alguns dias. Open Subtitles سأذهب إلى الكلية وأطلب من شخص ما ليتولى أمر الحصص كلها لأيام معدودة
    Escolheremos o preferido para ir para a universidade. Open Subtitles تعلمون، سنقوم اختيار المفضلة لدينا وأن أحدا لن يحصل للذهاب إلى الكلية.
    Querido, és a primeira pessoa da família a ir para a universidade. Open Subtitles يابنى، أنت أول عضو فى عائلتنا الذى سيذهب إلى الكلية
    Eu quero ir para a universidade de uma cidade grande! Open Subtitles وانا بحاجة للذهاب إلى الكلية في المدينة كبيرة
    Apenas queres ir para a universidade, jogar basquete e esquecer-te de mim. Open Subtitles أنت لا تهتم بي أنت فقط تريد الذهاب إلى الكلية تلعب كرة السلة وتنساني
    Isto quer dizer que, quando ando pelo corredores e olho para as salas, talvez apenas 1 aluno vai poder ir para a universidade. Open Subtitles الذي يخبرني، عندما أتمشى في القاعات وأنظر في قاعات دروسكم ربما فقط طالب واحد سيذهب إلى الكلية
    Concluí o ensino secundário no Zimbabué e fui para a faculdade. TED تخرجت من الثانوية بزيمبابوي وذهبت إلى الكلية.
    Se não acha graça nisso, é melhor não ir para a faculdade. Open Subtitles إذالمتعتقدأنذلكمضحكاً، من الأفضل ألا تذهب إلى الكلية
    A Rikako matriculou-se na universidade de Kochi, o Yutaka foi para Quioto... e eu fui para a faculdade em Tóquio. Open Subtitles ريكاكو سجلت في جامعة كوتشي.. و يوتاكا ذهبت إلى طوكيو و ذهبت إلى الكلية في طوكيو
    Acreditou quando meu pai disse que você vai para a faculdade? Open Subtitles أبي يخبرك بانك ستذهب إلى الكلية وأنت تصدقة؟
    O mais difícil de acreditar, nesta gravação, é que tenhas andado na universidade. Open Subtitles أصعب شيء على الاعتقاد حول هذا الشريط هو أنك ذهبت إلى الكلية.
    Ninguém espera que eles se formem, ninguém espera que eles entrem na universidade, Open Subtitles لا أحد يتوقع أنهم سيتخرجوا لا أحد يتوقع أَنهم سيذهبوا إلى الكلية
    Vamos todos candidatar-nos à faculdade. Open Subtitles سنقدّم جميعاً طلباً للإنضمام إلى الكلية قريباً، هل تفهم ذلك؟
    Pois, podia pagar um bilhete de metro até à universidade. Open Subtitles أجل، قد يسدد ثمن تذكرة قطار الأنفاق إلى الكلية مرة واحدة.
    Tenho de desasbafar algo e tem a ver com aquele Verão quando foste para o colégio público. Open Subtitles هناك شئ أريد أن أزيحه عن كاهلي وأنه عن هذا الصيف عندما ذهبت إلى الكلية الأهلية
    Então, quando entrei na faculdade, no final dos anos 90, era óbvio que eu ia estudar o espaço aéreo TED لذلك، عندما ذهبت إلى الكلية في أواخر التسعينيات، كانت رغبتي واضحة في الالتحاق بكلية هندسة الطيران.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus