Disse-lhe que ele devia honrar a bolsa e ir para a faculdade. | Open Subtitles | أخبرته هو يجب أن يشرّف ثقافته ويذهب إلى الكليّة. |
Há malta a falar sobre ir para a faculdade no Canadá. | Open Subtitles | كان بعض من الأصدقاء يتحدّثون عن الذهاب إلى الكليّة في كندا |
Certo. Depois ela foi para a faculdade. | Open Subtitles | نعم, ومن بعد إنتقلت إلى الكليّة إلتقت ببعض من حديثي العهد |
O resultado vai de 500, vais para a universidade estatal, de autocarro, até 1.600, és da liga milionária, dos 'lol' selectos, e vais de Porsche. | Open Subtitles | أحسب المدى من 500 وأنت تذهب إلى الكليّة الأهلية راكباً الحافلة لـ 1600 من فئة ايفي يقودون سيارة بورش |
Quer dizer, temos que ser realistas. Eu não vou para a universidade. | Open Subtitles | أعني، دعينا نواجه الأمر أنا لن أذهب إلى الكليّة |
E agora, está a concorrer à faculdade e fica com uma mancha negra no registo criminal. | Open Subtitles | و الآن تتقدّم إلى الكليّة و تحصل على علامة سيِّئة في سجلّها |
Andaram na faculdade juntos. Eram amigos. Ele caiu e foi ela que o engessou. | Open Subtitles | لقد ذهبا إلى الكليّة معاً، وكانا صديقين، ولقد سقط من رافعة تزلّج، |
Babuji não me deixará ir à universidade sozinha. | Open Subtitles | ابى لن يسمح لي بالذهاب إلى الكليّة لوحدى فكيف يسمح لي بالذهاب بعيدا |
Eu ir para a faculdade e tu arriscares a tua vida não são a mesma coisa. | Open Subtitles | انا ذاهبة إلى الكليّة وأنت تخاطر بحياتك ليسا نفس الشيء |
Mas se não ganharmos... não vou para a faculdade antes de 6 meses. | Open Subtitles | لن أذهب إلى الكليّة في ستّة شهور |
Esta complicação é Deus a ajudá-lo a mandar sete miúdos para a faculdade. | Open Subtitles | هذا التعقيد قد يكون مساعدة لك -لإدخال أطفالك السبعة إلى الكليّة |
Ires para a faculdade, conforme falámos. | Open Subtitles | أن تذهب إلى الكليّة كما إتفقنا |
Se não fores para a faculdade a única aldeia que verás terá telhado de palha e nada de água, portanto tens até Quarta para que se torne tua onda. | Open Subtitles | .. يا بني ، إذا لم تذهب إلى الكليّة الشيء الوحيد الذي سوف تراه في القرية هي أسقف من القش وبدون سباكة لذا لديك حتى يوم الأربعاء ليلة الكلية لتجعلها اهتمامك |
Mandou-o para a faculdade. | Open Subtitles | بولي: أرسلته إلى الكليّة. |
A Anna foi para a Europa e eventualmente voltou para a universidade. | Open Subtitles | آينا ذهبت إلى أوروبا ووجدت طريقها في النهاية إلى الكليّة |
Vais para a universidade, vais ser médico. | Open Subtitles | تذهب إلى الكليّة .. كليّة الطب بعد ذلك. |
Pelo menos um de nós vai para a universidade. | Open Subtitles | على الأقل، أحدنا ذاهب إلى الكليّة |
Não fui à faculdade por essa razão. | Open Subtitles | أنا لم أذهب إلى الكليّة لهذه الاسباب |
Convenceram-te finalmente a ver a Biblioteca Kalmen? A Jordan e eu vamos levar a filha dela a uma entrevista na faculdade. | Open Subtitles | لا, أنا و (جوردن) سوف نأخذ إبنتها إلى الكليّة من أجل المقابلة. |
O Nick anda na faculdade e vem a casa para um jogo amigável hoje, no ringue. | Open Subtitles | ذهب (نيك) إلى الكليّة وسيعود اللّيلة ليلعب في ساحة التزحلق |
A Hope precisa de ir à universidade. | Open Subtitles | إنَّ "هوب" بحاجة الذهاب إلى الكليّة إسمعاني, إنَّها بحاجة إلى |
De não enviá-lo à universidade. | Open Subtitles | بسبب عدم إرساله إلى الكليّة. |