la para o hospital, mas sabia que estavas bem. | Open Subtitles | كنت سأذهب إلى المستشفى لكنني علمت أنك بخير |
Mas que nove meses depois voltou para o hospital. | Open Subtitles | لكن تسعة بعد أشهر، عدت ثانية إلى المستشفى. |
Por isso ir a um hospital é como jogar na lotaria. | TED | لذا فإن الذهاب إلى المستشفى يكون بالحظ. |
Se ela está doente, por que não vai para um hospital? | Open Subtitles | إذا كانت مريضة ، لِمَ لم تذهب إلى المستشفى ؟ |
Preciso de todas as intersecções bloqueadas até ao hospital. | Open Subtitles | أريد من جميع التقاطعات أن تُغلَق إلى المستشفى |
Você precisa ir ao hospital para mais testes. Tolice. | Open Subtitles | يعتقد بأنكى تحتاجى للذهاب إلى المستشفى للفحوص الإضافية |
Leva o Delacroix à enfermaria e vê se tem os dedos partidos. | Open Subtitles | خذ ديلاكوا إلى المستشفى. لترى إن كانت أصابعه كسرت أم لا. |
Provavelmente, não vos surpreenderá que não gosto de estar num hospital ou de ir a um hospital. | TED | من المحتمل أن هذا ليس صادماً لكم، لكني لا أحب أن أكون في المستشفى أو حتى أن اذهب إلى المستشفى. |
Finge uma lesão, vai para a enfermaria e eu trato do resto. | Open Subtitles | يجب أن توهمهم بأنك أصبت أذهب إلى المستشفى وسأتكفل أنا بالبقية. |
- Vem uma ambulância a caminho. - Levem-no para o hospital. | Open Subtitles | ـ هناك سيارة إسعاف في الطريق ـ خذه إلى المستشفى |
Acho que é melhor eu voltar para o hospital. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل ان اعود إلى المستشفى |
A hemorragia não pára. Temos de o levar para o hospital. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أوقف النزيف يجب أن نوصله إلى المستشفى |
De todos modos, precisamos levá-lo a um hospital. | Open Subtitles | على أية حال، نحتاج للحصول عليه إلى المستشفى. |
A bala não saiu. Temos de o levar a um hospital. | Open Subtitles | لا يوجد مخرج للجرح يجب الذهاب إلى المستشفى |
Vou levá-lo para um hospital para ver se ele está bem. | Open Subtitles | حسناً سآخذه إلى المستشفى يجب أن أجرى فحص طبي الآن |
Para a sua própria segurança, será conduzido imediatamente para um hospital militar. | Open Subtitles | للحرص على سلامتك، سوف نقوم بنقلك إلى المستشفى العسكري على الفور |
Quando chegou lá, foi trabalhar para um hospital e estava curioso sobre que tipo de coisas aconteciam às pessoas que as faziam ir ao hospital. | TED | عندما وصل هناك، ذهب للعمل في مستشفى، وكان فضوليًا. ما نوع الأشياء التي تحصل للناس وتجلبهم إلى المستشفى. |
Olhe, é um longo caminho até ao hospital, não é? | Open Subtitles | حسناً.إنها مسافة سير طويلة إلى المستشفى.صحيح؟ |
Acompanho-o até ao hospital. deixamo-lo e encontramo-nos consigo. | Open Subtitles | سأصحبهم إلى المستشفى سنتركه هناك ثم نلقاكم. |
descobre uma noiva e leva-me ao hospital, para melhorar. | Open Subtitles | أوجد لنفسك زوجة خذني إلى المستشفى للتعافي |
Tens de voltar ao hospital para uma injecção! Eu não quero voltar lá! | Open Subtitles | ــ عليك العودة إلى المستشفى كي يتمّ حقنك ــ لا أريد العودة إلى هناك |
Levei-a à enfermaria, mas ela parecia que nunca tinha usado um bisturi. | Open Subtitles | ثمّ ذهبتُ معها إلى المستشفى لكنها وقفت هناك فقط كأنها لم تحمل مشرطاً أبداً من قبل أين هي الآن؟ |
num hospital, só se lhe pagarem. | Open Subtitles | تريدين نصيحتي؟ لاتدخلونه إلى المستشفى إنهم يأخذون مبالغ كبيرة |
- Leve-os para a enfermaria - e mantenha os protocolos de segurança. - Sim, senhora. | Open Subtitles | إذهب بهم إلى المستشفى وحافظْ على إتفاقياتِ الأمنِ حسناً , سيدتى |
O tipo que puseste no hospital, é colega de quarto do Geoff. | Open Subtitles | الفتى الذي تسببتي بإدخاله إلى المستشفى هو زميل جيف في الغرفة |