"إلى المستشفى" - Traduction Arabe en Portugais

    • para o hospital
        
    • a um hospital
        
    • para um hospital
        
    • até ao hospital
        
    • ao hospital para
        
    • à enfermaria
        
    • num hospital
        
    • para a enfermaria
        
    • no hospital
        
    la para o hospital, mas sabia que estavas bem. Open Subtitles كنت سأذهب إلى المستشفى لكنني علمت أنك بخير
    Mas que nove meses depois voltou para o hospital. Open Subtitles لكن تسعة بعد أشهر، عدت ثانية إلى المستشفى.
    Por isso ir a um hospital é como jogar na lotaria. TED لذا فإن الذهاب إلى المستشفى يكون بالحظ.
    Se ela está doente, por que não vai para um hospital? Open Subtitles إذا كانت مريضة ، لِمَ لم تذهب إلى المستشفى ؟
    Preciso de todas as intersecções bloqueadas até ao hospital. Open Subtitles أريد من جميع التقاطعات أن تُغلَق إلى المستشفى
    Você precisa ir ao hospital para mais testes. Tolice. Open Subtitles يعتقد بأنكى تحتاجى للذهاب إلى المستشفى للفحوص الإضافية
    Leva o Delacroix à enfermaria e vê se tem os dedos partidos. Open Subtitles خذ ديلاكوا إلى المستشفى. لترى إن كانت أصابعه كسرت أم لا.
    Provavelmente, não vos surpreenderá que não gosto de estar num hospital ou de ir a um hospital. TED من المحتمل أن هذا ليس صادماً لكم، لكني لا أحب أن أكون في المستشفى أو حتى أن اذهب إلى المستشفى.
    Finge uma lesão, vai para a enfermaria e eu trato do resto. Open Subtitles يجب أن توهمهم بأنك أصبت أذهب إلى المستشفى وسأتكفل أنا بالبقية.
    - Vem uma ambulância a caminho. - Levem-no para o hospital. Open Subtitles ـ هناك سيارة إسعاف في الطريق ـ خذه إلى المستشفى
    Acho que é melhor eu voltar para o hospital. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل ان اعود إلى المستشفى
    A hemorragia não pára. Temos de o levar para o hospital. Open Subtitles لا أستطيع أن أوقف النزيف يجب أن نوصله إلى المستشفى
    De todos modos, precisamos levá-lo a um hospital. Open Subtitles على أية حال، نحتاج للحصول عليه إلى المستشفى.
    A bala não saiu. Temos de o levar a um hospital. Open Subtitles لا يوجد مخرج للجرح يجب الذهاب إلى المستشفى
    Vou levá-lo para um hospital para ver se ele está bem. Open Subtitles حسناً سآخذه إلى المستشفى يجب أن أجرى فحص طبي الآن
    Para a sua própria segurança, será conduzido imediatamente para um hospital militar. Open Subtitles للحرص على سلامتك، سوف نقوم بنقلك إلى المستشفى العسكري على الفور
    Quando chegou lá, foi trabalhar para um hospital e estava curioso sobre que tipo de coisas aconteciam às pessoas que as faziam ir ao hospital. TED عندما وصل هناك، ذهب للعمل في مستشفى، وكان فضوليًا. ما نوع الأشياء التي تحصل للناس وتجلبهم إلى المستشفى.
    Olhe, é um longo caminho até ao hospital, não é? Open Subtitles حسناً.إنها مسافة سير طويلة إلى المستشفى.صحيح؟
    Acompanho-o até ao hospital. deixamo-lo e encontramo-nos consigo. Open Subtitles سأصحبهم إلى المستشفى سنتركه هناك ثم نلقاكم.
    descobre uma noiva e leva-me ao hospital, para melhorar. Open Subtitles أوجد لنفسك زوجة خذني إلى المستشفى للتعافي
    Tens de voltar ao hospital para uma injecção! Eu não quero voltar lá! Open Subtitles ــ عليك العودة إلى المستشفى كي يتمّ حقنك ــ لا أريد العودة إلى هناك
    Levei-a à enfermaria, mas ela parecia que nunca tinha usado um bisturi. Open Subtitles ثمّ ذهبتُ معها إلى المستشفى لكنها وقفت هناك فقط كأنها لم تحمل مشرطاً أبداً من قبل أين هي الآن؟
    num hospital, só se lhe pagarem. Open Subtitles تريدين نصيحتي؟ لاتدخلونه إلى المستشفى إنهم يأخذون مبالغ كبيرة
    - Leve-os para a enfermaria - e mantenha os protocolos de segurança. - Sim, senhora. Open Subtitles إذهب بهم إلى المستشفى وحافظْ على إتفاقياتِ الأمنِ حسناً , سيدتى
    O tipo que puseste no hospital, é colega de quarto do Geoff. Open Subtitles الفتى الذي تسببتي بإدخاله إلى المستشفى هو زميل جيف في الغرفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus