Pronto. Está tudo em ordem. Vamos voltar ao clube. | Open Subtitles | حسناً، كل شيء إنتهي دعنا نَعُودُ إلى النادي |
Voltas ao clube daqui a uns dias, quando reabrir. | Open Subtitles | ستعودين إلى النادي خلال بضعة أيام عند فتحه. |
Mas nós adicionámos também, durante aquele período de tempo, dois novos membros ao clube nuclear: o Paquistão e a Coreia do Norte. | TED | لكننا أيضاً، في تلك الفترة الزمنية، أضفنا عضوين إلى النادي النووي: باكستان وكوريا الشمالية. |
O Patrick convenceu-me a ir à discoteca buscar as cartas. | Open Subtitles | باتريك" أقنعني ان أعود إلى النادي للحصول على البطاقات" |
No sábado, chegou ao clube a acenar com um cheque de 7 mil dólares e fez-me interromper o golfe para ir ao banco e dar-lhe os 7 mil. | Open Subtitles | تعرفين ماذا فعل معي السبت الماضي؟ جاء إلى النادي بشيك بقيمة 7,000 دولار وأصر علي أنني أترك لعبة الغولف، وأفتح المصرف |
Nem se consegue ir do escritório até ao clube, sem se ser molestado por pedintes sem-abrigo. | Open Subtitles | لا يمكننا حتّى السير من المكتب إلى النادي دون أن يزعجنا بعض المتسوّلين المشرّدين |
Philip, a Hilary quer levar-nos ao clube para comermos lá. | Open Subtitles | فيليب , هيلاري تريد أخذنا إلى . النادي لأكل الفطور والغداء |
Vamos voltar ao clube e ver quem bebe mais. | Open Subtitles | نقطة ممتازة لماذا لا نعود إلى النادي ونرى من يشرب أكثر |
Mas preferia enfiar algo afiado no ouvido a ir ao clube. | Open Subtitles | لكني أفضل أن يلتصق شيء حاد في اذني من أن أذهب إلى النادي |
Preferia comer a minha própria mão a ir ao clube contigo. | Open Subtitles | أنا أفضل أنا آكل يداي من أن أذهب إلى النادي معك |
Vamos ao clube, reunimos todos os hóspedes... e esperamos até de manhã, e vamos fazer isto todos juntos. | Open Subtitles | سنذهب إلى النادي ..نجمع كلّالضيوف. وننتظر حتى الصباح و سنفعل هذا سوية |
No sábado à noite, alguns de nós vamos ao clube de campo. | Open Subtitles | هناك باقة منا ذاهبون إلى النادي الريفي خاصتنا ليلة السبت |
Se ela quiser lutar comigo, tem de ir ao clube, começar a merda, e teremos uma luta. | Open Subtitles | لو أنها تريد النزال ، كل ما عليها هو أن تأتي إلى النادي وتحدث بعض الفوضى إلى أن نشتبك فى قتال |
Então, quando finalmente desci até ao clube havia qualquer coisa estranha no ar. | Open Subtitles | لذا، عندما أنا أخيراً نَزلَ إلى النادي كان هناك شيءُ غريب في الهواءِ. |
Os terrenos municipais ficam do outro lado da enseada do campo e eu vou ao clube umas duas vezes por semana para almoçar. | Open Subtitles | أرض المدينة هي عبر الممر الضيق من ملعب الغولف و انا اذهب إلى النادي عدة مرات في الاسبوع لأتناول الغداء |
Vão muitos tipos ao clube que me pagam copos e, às vezes, sou mais simpática do que queria. | Open Subtitles | أقصد, هناك الكثير من الرجال الذين يأتون إلى النادي وجميعهم يشترون لي مشروبات وأحيانا أصبح ودودة أكثر من المعتاد |
Tempo suficiente para matá-lo, ir buscar o cartão e retornar à discoteca. | Open Subtitles | ذلك منحكِ وقتاً كافياً لقتله، وأخذ الذاكرة، والعودة إلى النادي. |
Hoje, passou pelo clube e pediu desculpas. | Open Subtitles | لقد أتى اليوم إلى النادي واعتذر |
Isso incentivou-me a ir ao ginásio. | TED | وهذا ما جعلني أذهب إلى النادي الرياضيّ. |
Sean, sobre essa coisa de Esquadrão Monstro, podíamos voltar para o clube e... | Open Subtitles | شون. حول هذا الشيء فرقة الوحوش. ربما يمكن أن نرجع إلى النادي |
Ela deve se ter disfarçado e entrado na discoteca depois que a Scarlet saiu. | Open Subtitles | لابدّ أنّها تنكّرت، ودخلت إلى النادي بعدما غادرت (سكارليت). -أصدر أمراً قضائيّاً بإعتقالها . |
Quero ir a um clube nocturno. | Open Subtitles | لذا، أود الذهاب إلى النادي. |
Provavelmente nem consegues que a gente entre no club. | Open Subtitles | ربما كنت لا يمكن حتى يوصلنا إلى النادي. |
Fizemos um cronograma quando os rapazes entraram no clube. | Open Subtitles | جلسنا وعملنا جدولا زمنيا عندما انضم بعض رفاقك إلى النادي. |