"إلى بيتنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • para a nossa casa
        
    • para nossa
        
    Mas podemos falar quando voltarmos para a nossa casa, que, ao que parece, partilhamos. Open Subtitles لكن نستطيع التحدث عنها عندما نصل إلى بيتنا المشترك الذي نتقاسمه كما يبدو
    Por isso, está a ver, Sr. Consulado, tudo o que queremos fazer é voltar para a nossa casa na América. Open Subtitles ؟ كل ما نريد فعله هو الرجوع إلى بيتنا في أميريكا.
    Mas esses missionários, as famílias que vieram para a nossa casa.. Open Subtitles لكن تلك العائلات التي جائت إلى بيتنا
    chamar a atenção para a nossa casa. Open Subtitles ...لكني جيد في شيء واحد لفت الانتباه إلى بيتنا
    No entanto, trazes a cria dela para nossa casa. Open Subtitles وعلى الرغم من هذا جلّبتَ نسلها إلى بيتنا
    Então vamos juntos. Vamos para a nossa casa. Open Subtitles لننتقل معا إلى بيتنا
    Olha, vieste para a nossa casa... apenas por um dia. Open Subtitles كان يجب ان يجِيء بك إلى بيتنا...
    Era capaz de convidar aquela pega para a nossa casa? Open Subtitles سيدعو تلك العاهرة إلى بيتنا ؟
    para a nossa casa sagrada. Open Subtitles إلى بيتنا المقدس.
    E o meu coração batia forte por causa da jovem rapariga que veio para nossa casa. Open Subtitles وأنا هنا قلبي كان يقصف على هذه البنت الشابة التى ستجيء إلى بيتنا
    Ben, de todas as mulheres que levou para nossa casa essa é a única com que permitimos que você se case. Open Subtitles بن)، من بين كل النساء) ...التي جلبتها إلى بيتنا نسمح لك بالزواج بهذه...
    para nossa casa. Open Subtitles إلى بيتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus