Além disso, eu perdi o meu paladar, por isso é o sentimento que conta. | Open Subtitles | إلى جانب أنني فقدتُ حاسة تذوقي، لذا الشعورّ هو ما يهم. |
Além disso, conheci outra pessoa. E ele é fantástico. | Open Subtitles | إلى جانب أنني أواعد شخصاً ما الآن وهو شخص عظيم |
Para Além disso, não sou muito inteligente. | Open Subtitles | وتعلمت منذ البداية ألا أسأله إلى جانب أنني لست ذكية جداً |
Além disso, decidi que estás certa em relação ao sexo. | Open Subtitles | إلى جانب أنني قررت فعلها ، أنتِ محقة بشأن أمور الجنس |
Além disso, estou muito lixada, para aturar o Sam Merlotte, neste momento. | Open Subtitles | إلى جانب أنني مشتتة جداً لأتعامل مع سام مارليوت الآن |
Além disso visitei-as todas enquanto morei aqui. | Open Subtitles | إلى جانب أنني قد رأيتها جميعاً أثناء حياتي هنا. |
Além disso, há muito que aprendi a não contar histórias de hóspedes. | Open Subtitles | إلى جانب أنني تعلمت منذ عهد طويل ألا أروي حكايات عمّن يقيم هنا |
Além disso, não sei que tipo de futuro nós temos, mas não te devia pedir para perderes um só segundo a olhar para trás. | Open Subtitles | إلى جانب أنني لست أدري كم تبقى لنا من الوقت معاً، ولكن لا يجدر بي أن أطلب منكِ قضاء ثانية واحدة تندمين فيها على ما فت. |
Além disso, ninguém neste grupo percebe de Física. | Open Subtitles | إلى جانب أنني لا أرى أي أحد في المجموعة يعرف أقل شيء في الفيزياء |
Além disso, preciso de ti para descobrires, que mais vinha naquela mala. | Open Subtitles | إلى جانب أنني أحتاجك لمعرفة ماذا أيضاً كان بتلك الحقيبة |
- Não, deixa estar. Além disso, gosto de ser o tipo de que toda a gente diz: | Open Subtitles | إلى جانب أنني أحب أن أكون الرجل الذي يقول عنه الجميع: |
Além disso, decidi que vou ajudar a organizar o baile de angariação de fundos para o novo Knick, pelo que, pelo menos, voltarei ao meu terreno. | Open Subtitles | إلى جانب أنني قررت أنني سأساعد في حملة جمع التبرعات لصالح المُستشفى الجديدة لذا على الأقل سأعود إلى ملعبي القديم |
Além disso, eu parto esta noite. Para onde vai a seguir? | Open Subtitles | إلى جانب أنني سأغادر الليلة أين ستذهبين تالياً؟ |
Além disso, achei que daria jeito ao Torch um exclusivo, que vou escrever mal saia daqui. | Open Subtitles | إلى جانب أنني أعتقد أن "التورتش" يمكنها الاستفادة من خبر حصري سأكتبه بمجرد خروجي من هنا |
Além disso, já te disse que estou entre "ex". | Open Subtitles | إلى جانب أنني أخبرتك لا يوجد ما أقوم به |
Além disso, eu forneço bens regularmente. | Open Subtitles | إلى جانب أنني أمنح الزكاة بانتظام |
Além disso, gosto de ser tesoureiro. | Open Subtitles | هذا إلى جانب أنني أحب كوني الخازن. |
Além disso, já prometi a uma nova amiga que seria a acompanhante dela. | Open Subtitles | إلى جانب أنني قد وعدتُ صديقةً سلفًا... أنني سأكون الدعوة الإضافيّة معها... |
Além disso, posso querer vê-la outra vez. | Open Subtitles | إلى جانب أنني قد أريد أن أراها مجدداً |
Além disso, Não sou o tipo para isto. | Open Subtitles | إلى جانب أنني لستُ الشخص المناسب لهذا. |