Padrões desde a previsão do tempo às flutuações do mercado da bolsa, ao movimento dos planetas ou ao crescimento das cidades. | TED | الأنماط من التنبؤ بأحوال الطقس إلى تقلبات سوق الأسهم، إلى حركة الكواكب أو نمو المدن. |
Serei sempre um viajante — o meu sustento depende disso — mas uma das belezas da viagem é que nos permite trazer quietude ao movimento e agitação do mundo. | TED | سأظل دائما رحالة، معيشتي متوقفة على هذا-- لكن إحدى جماليات السفر أنه يمكنك من إدخال السكون إلى حركة واهتزاز العالم. |
O Carl aderiu ao movimento de gelado pós-moderno. | Open Subtitles | انضم "كال" إلى حركة صناعة الآيس كريم الحديثه |
Graças, em parte, ao movimento "Me Too", espalhou-se a tomada de consciência do preconceito de género. | TED | ويعود الفضل بشكل جزئي إلى حركة (أنا أيضاً)، في انتشار الوعي بخصوص التحيز على أساس الجنس. |