"إلى حين ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Até lá
        
    Bom, acho que, Até lá, vais ter de depender da simpatia de estranhos para ficares pedrado. Open Subtitles حسناً، إلى حين ذلك سوف تعتمد على الشفقة التي تعطى للأجانب لتحصل على نشوتك
    Até lá, tens emprego se quiseres. Open Subtitles و إلى حين ذلك , لديك وظيفة إن كنتِ تريدينهآ
    Até lá, vamos para um lugar seguro para que possamos ver as nossas famílias outra vez. Open Subtitles إلى حين ذلك , دعونا نخرج انفسنا لمكان آمن لنتكمن من رؤية اهالينا مرة اخرى
    Mas, Até lá, não sou obrigada a aturar mais esta palhaçada. Open Subtitles ولكن إلى حين ذلك , لست مضطرة إلى تحمل المزيد من الهراء
    Até lá, vou presumir que é outro mito do governo. Open Subtitles إلى حين ذلك , سأفترض أنها خرافة أخرى تخبرنا إياها الحكومة.
    Até lá... fale com a Angela, lá em baixo. Open Subtitles ...إلى حين ذلك إذهب إلى أنجيلا في أخر الرواق
    Até lá... tenho reuniões com chefes de gabinete, do FBI, da CIA e da Segurança Interna. Open Subtitles ...إلى حين ذلك لدي لقاءات مع قادة مكتب ال "أف بي أي" , و الـ "سي أي إي" و الأمن القومي
    Até lá... Open Subtitles إلى حين ذلك...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus