Este carro pertence à empresa de segurança em que trabalho. | Open Subtitles | هذه السيارة تعود إلى شركة الأمن التي أعمل بها |
- Tu és o inimigo. és dos que parece que fariam qualquer coisa para voltar à empresa. | Open Subtitles | الجسم الدافي الآخر الذي لديهم لشق طريق عودتهم إلى شركة ليعيشوا |
O fígado iria para uma empresa de terapia celular chamada Cytonet, em Durham. | TED | وكَبدُه سيذهب إلى شركة علاج خلايا في دورهام |
Podemos fazer isso sem uma intimação à companhia do pager? | Open Subtitles | أيمكننا فعل ذلك إن جلبنا مذكرة جلب إلى شركة أجهزة النداء؟ |
Já pedi desculpa aos vizinhos e telefonei para a companhia de seguros. | Open Subtitles | فقد اعتذرت بالفعل للجيران . و تحدثت إلى شركة التأمين |
Vou dizer aos meus amigos que vou para uma firma nova. | Open Subtitles | سأقول لأصدقائي أني ذاهبة إلى شركة بوتيك جديدة |
Viria então, a juntar-se à empresa do pai, subindo a pulso nas suas fileiras acabando, eventualmente, por dirigi-la." | Open Subtitles | "فقد اعتبره نداء إيقاظ وانضمّ إلى شركة أبيه الصّاعدة بقوّة، والتي أدارها في نهاية الأمر" |
Senão, tenho de recorrer à empresa do Rader e não quero fazer isso... | Open Subtitles | و إلا سألجأ إلى شركة (ريدر)، و أنا لا أودّ فعل ذلك. -إذن ، نهاية اليوم؟ |
Porque o mês passado enviei à empresa de electricidade um cartão presente do Starbucks, um pedido de desculpas e algumas fotos minhas em soutien. | Open Subtitles | وما الجيد في ذلك؟ لأنني في الشهر الماضي أرسلتُ إلى شركة الكهرباء بطاقة للحصول على المشروبات المجانية في " ستارباكس " وملاحظة اعتذار |
Com a Cindy, rastreamo-lo à empresa de energia mexicana - Mexisolar. | Open Subtitles | مع تعاون (سيندي)، تمكّنا من تتبّعها إلى شركة للطاقة المكسيكيّة تُدعى "ماكسيسولار". |
O meu pai levou-me até à empresa de telescópios Meade em Long Beach. | Open Subtitles | توجه والديّ بالسيارة إلى شركة (ميد) للتيليسكوب في (لونغ بيتش) |
Arranjou trabalho na Chanel e acabou de vender a primeira colecção para uma empresa no Japão. | Open Subtitles | حصلت على عمل في شانيل، باعت مجموعتها الأولى إلى شركة في اليابان |
Os residentes estão em choque e a telefonar para uma empresa de segurança para pedir a instalação de um sistema de alarme nas suas casas. | Open Subtitles | سكان الفندق أعربوا عن صدمتهم وغضبهم, الأتصالات تأتي من كل مكان إلى شركة الأمن المحلية للتساؤل |
O embarque do leilão foi desviado para uma empresa de transporte aéreo. | Open Subtitles | تم تحويل شحنة دار المزاد إلى شركة شحن جوي أقليمية. |
- É bom que seja, porque se vocês dois... se aproximarem demasiado um do outro eu juro que vou... à companhia de seguro e denuncio-vos. | Open Subtitles | لأنه إذا رأيت الكثير من التباطئ بينكما الإثنان أقسمّ بأنني سأذهب إلى شركة التأمين وأوشّّي بكما |
Quanto tempo, têm vocês, antes de reportarem este incidente à companhia de seguros? | Open Subtitles | كم لديك من وقت قبل أن تحتاج إلى التبليغ عن هذا إلى شركة التأمين ؟ |
Os defeitos devem ser comunicados à companhia de seguros pelo utilizador primário. | Open Subtitles | يجب الإبلاغ عن الضرر مباشرة إلى شركة التأمين من قبل المستخدم الاساسي |
Este é para o teu processo e este vai para a companhia de seguros. | Open Subtitles | هذه لدائرة قسم الموظفين, وهذه تذهب إلى شركة التأمين. |
Umas mudanças aqui e ali e eu mando-a para a companhia de correios OTTO. | Open Subtitles | بعض التغييرات هنا وهناك OTTO وسأرسلها إلى شركة بريد |
Os pagamentos iam para uma firma ou banco em Hong Kong. | Open Subtitles | -لا يوجد اسم تم إرسال الدفعات إلى شركة مقاولات على حسابها |