Mas pela fé eu disse: "Eu acredito n'Ele", e Ele entrou no meu coração e mudou a minha vida. | TED | ولكني قلت بإيمان، أنا أصدقه ولقد سكن إلى قلبي وغير حياتي |
Estou a falar voltar a uma vida plena, não a sentar-me em casa, a sentir que algo está a rastejar no meu coração. | Open Subtitles | أنا أتكلم حول العودة , للحياة الحقيقية , ليس الجلوس في البيت الشعور بشيئا ما قد زحف إلى قلبي |
E eu, Laurel, levo esses segredos e pecados no meu coração. | Open Subtitles | وأنا، لوريل، اتخذت تلك الأسرار والخطايا إلى قلبي. |
Para fazer este trabalho temos que confiar totalmente na pessoa porque esta flecha está a apontar para o meu coração. | TED | اذن لتقوم بهذا النوع من العمل عليك أن تثق بالشخص كليا لأن هذا السهم متجه إلى قلبي. |
Quando cantas, o meu coração enche-se de sol e felicidade. | Open Subtitles | عندما تغني تدخل أشعة الشمس والسعادة إلى قلبي |
Mas, a menos que eu faça esta operação, o meu baço vai colidir com o meu coração e explodir. | Open Subtitles | لكن مالم أحصل على هذه الجراحة سيتحرك طحالي بهدوء إلى قلبي و ينفجر |
Apenas empurra a agulha no meu coração e pressiona o êmbolo. | Open Subtitles | ...إدفع بالإبرة فحسب إلى قلبي واضغط على الغائص ... |
Quando procurei no meu coração, decidi que... | Open Subtitles | عندما نظرت إلى قلبي... ـ قررت.. |
Bart, quando estavas naquele palco, parecia que estavas a colocar as notas bem no meu coração. | Open Subtitles | (بارت) عندما كنت على الخشبة، شعرت وكأنك ترسل هذه المقاطع مباشرة إلى قلبي. |
Mas é que, quanto mais te deixo entrar no meu coração, mais sinto que estou a expulsar a Jane, e... | Open Subtitles | انه فقط .. اكثر من مجرد إدخالك إلى قلبي ...اكثر من شعوري بدفع (جين) خارج قلبي |
Eu nem senti a faca a atravessar o meu coração. | Open Subtitles | لم أحسّ حتى بدخول السكين إلى قلبي. ..لكن |
Porque é que não me avisaste que ela podia alcançar o meu coração e quebrar a minha alma com as mãos? | Open Subtitles | لماذا لم تحذرينني بأن بنت عمك كانت لديها القوة للوصول إلى قلبي وسحق روحي بأيديها العاريتين ؟ |
Eu também escutei o meu coração e vim aqui. | Open Subtitles | أنا أيضا استمع إلى قلبي ويأتون إلى هنا. |
o meu coração não pensa ainda em tal. | Open Subtitles | التزاوج وهذه ليست نصف الطريق إلى قلبي. |
É como se soubesse que e esse o caminho para o meu coração. | Open Subtitles | كما لو كان يعلم والتي الطريق إلى قلبي. |