Se criarmos uma máquina do tempo, podemos recuar até antes da fórmula desaparecer. | Open Subtitles | إذا صنعنا آلة زمن يمكننا العودة إلى ما قبل اختفاء الوصفة |
Se criarmos uma máquina do tempo, podemos recuar até antes da fórmula desaparecer. | Open Subtitles | إذا كان لنا أن بناء آلة الزمن ! ## يمكن أن نعود إلى ما قبل اختفت الصيغة. |
Tenho que viajar no tempo até antes da Emma ter chegado e matar a Marian antes que possa ser salva. | Open Subtitles | عليّ أنْ أعود بالزمن إلى ما قبل وصول (إيمّا) وأقتل (ماريان) -قبل أنْ يكون بالإمكان إنقاذها |
Porque é que é assim? Eu vivia em Straford-on-Avon até há cinco anos. | TED | لقد قطنت بسترادفورد إلى ما قبل خمس سنوات |
Porque até há três meses, ele trabalhava como engenheiro eléctrico numa empresa aeroespacial. | Open Subtitles | لأنّ إلى ما قبل ثلاثة أشهر، كان يعمل كمُهندس كهربائي في شركة للفضاء الجوّي. |
Sabe, até há bem pouco tempo, esta área era tudo terra agrícola. | Open Subtitles | لعلمك، إلى ما قبل وقت قريب، كانت هذه المنطفة عبارة عن أراضي زراعية |
até há uns dias eu estava convencido que não havia mais nada em que acreditasse. | Open Subtitles | "كنتُ مقتنعًا بأنّي لا أؤمن بشيء إلى ما قبل بضعة أيّام" |
Não éramos, até há um minuto atrás. | Open Subtitles | لم نعلنها، إلى ما قبل دقيقة خلَت |
O Sr. Santiago estava em Sing Sing até há 8 meses atrás. | Open Subtitles | كان السيّد (سانتياغو) في (سينغ سينغ) إلى ما قبل ثمانية أشهر. |
Ele esteve fora do país até há três semanas atrás. | Open Subtitles | -كان خارج البلاد إلى ما قبل ثلاثة أسابيع . |