Vim para transportar o corpo dele para Hong Kong. | Open Subtitles | جئت لتعجيل عملية نقل جثمانه إلى "هونغ كونغ". |
Vou voltar para Hong Kong amanhã de manhã. | Open Subtitles | أَعُودُ إلى هونغ كونغ في وقتٍ مبكّرٍ من صباح يومِ غدٍ. |
Mandamos o chip para Hong Kong eles transferem-nos para discos vendem as cópias pirateadas e fazemos milhões. | Open Subtitles | نرسل الرقاقة إلى هونغ كونغ يحولونه من الرقاقة الى القرص المضغوط يبيعون نسخ مسروقة، ونحن نجلب الملايين |
Criamos em fazendas... cortamos o chifre e exportamos para Hong Kong... eles trituram o chifre e comem... deve ser afrodisíaco. | Open Subtitles | نحن نربيهم هناك في مزارع كبيرة و نقطع قرونها و نرسلها إلى هونغ كونغ ثم يقومون بطحنها و أكلها |
Não importa se levarmos a Maya para Hong Kong ou Moscovo, sabemos que ela nunca vai estar fora do alcance do B613. | Open Subtitles | لا يهم إن أوصلنا مايا إلى هونغ كونغ أو موسكو أو أي مكان كلانا نعلم أنها لن تفلت من قبضة بي613 |
- De lá para Hong Kong é um tiro. | Open Subtitles | قفزة فقط و قمت بالتفويت إلى هونغ كونج من هنا |
Meses antes do divórcio o senhor e sua esposa compraram passagens para Hong Kong. | Open Subtitles | قبل شهر من طلاقك أنت وزوجتك قطعتما تذكرتين إلى "هونغ كونغ". |
Se levar isto para Hong Kong, só fazia isto pela vida. | Open Subtitles | لو أستطيع أخذه معي إلى "هونغ كونغ"، فسأمضي بقية حياتي ثرياً. |
Tinha um barco preparado para me levar para Hong Kong. | Open Subtitles | لدي قارب جاهز ليأخذني إلى, هونغ كونغ |
Vou ter muita sorte se ele não se mudar definitivamente para Hong Kong agora. | Open Subtitles | سأكون محظوظة إذا لم ينتقل إلى "هونغ كونغ" بشكل دائم الآن |
Como vou dizer aos meus pais isso, e como vou voltar para Hong Kong? | Open Subtitles | كيف لي أن أخبر والداي هذا عندما أرجع إلى "هونغ كونغ"؟ |
O jacto é da empresa Lotus Leaf Holding. Voo charter só de ida para Hong Kong. | Open Subtitles | الطائرة مملوكة لشركة "لوتس ليف" القابضة رحلة واحد فقط اتجهت إلى "هونغ كونغ" |
E vão para Hong Kong, mesmo numa altura destas? | Open Subtitles | أما تزالون ذاهبون إلى "هونغ كونغ" ؟ -حتّى في وقت كهذا ؟ |
Ela vai no voo para Hong Kong, assim que sair o passaporte. | Open Subtitles | سوف نضعها في أول رحلة إلى هونغ كونغ |
Mas o Sr. Miller disse, "Que se dane, eu vou para Hong Kong". | Open Subtitles | (لكن قال السيّد (ميلر، "لا آبه، أنا ذاهب إلى (هونغ كونغ)". |
Não tinhas que apanhar um avião para Hong Kong? | Open Subtitles | أليس لديك طائرة لتحلق إلى "هونغ كونغ" |
Podemos mudar-nos para Hong Kong para eu ver o Jason sempre que quiser. | Open Subtitles | يمكننا أن ننتقل إلى "هونغ كونغ" كي أستطيع أن أرى (جايسون) متى أردت |
Tipo, eu acho que devias mudar-te para Hong Kong com o Jason e tu devias mudar-te para casa do Richard. | Open Subtitles | مثل أنني أعتقد أنه يجب عليك (أن تنتقلي إلى "هونغ كونغ" مع (جايسون (و أنت يجب أن تنتقلي مع (ريتشارد |
Fiquei contente por ler na vossa última correspondência que o Filkins foi deportado de volta para Hong Kong para ir ter com os pais por ter quebrado tantas leis de abuso de álcool por menores. | Open Subtitles | سعدت عند قراءتي لرسالتكم الأخيرة لقد أعادوا(فيلكينز) إلى هونغ كونغ ليكون مع أهله بسبب تعديه المستمر لقوانين شرب الكحول |
Sua Alteza, Qi Zou, temos a informação que o Dr. Sun Wen embarcou ontem do Japão para Hong Kong. | Open Subtitles | مولاتي، (تشى زو) لدينا أخبار أن الدكتور (صن وين) أبحرَ أمس من "اليابان" إلى "هونغ كونغ" |