São quase 5:00h. A minha filha Eliza deve estar a aparecer. | Open Subtitles | إنها الخامسة صباحا ابنتي " إليزا " ستكون هنا حالا |
Quero que telefone a todas as agências de domésticas e pergunte se Miss Eliza Dunn arranjou um novo trabalho. | Open Subtitles | أريدك أن تتصل بكل وكالات الخادمات "و تسأل اذا كانت آنسة "إليزا دون تم تكليفها بعمل جديد |
O avô disse que ia usar o dia de anos da Eliza. | Open Subtitles | جدى كتب فى مذكراته أنه ربما يستخدم يوم ميلاد إليزا |
Numero 14. Eliza Naumann. Oakland Tribune. | Open Subtitles | رقم 40 إليزا ناومان من مدرسة أوكلين تريبيون في كاليفورنيا |
Especialmente agora que tirou a Eliza do caminho. | Open Subtitles | الوحش سيعود بالأخص بعد أن أبعد إليزا عن الصورة |
Uma das primeiras pessoas a usar Eliza foi a secretária de Weizenbaum e sua reação foi algo que ele não tinha previsto. | Open Subtitles | كانت سكرتيرة وايزنبام من أوائل من استخدموا برنامج إليزا وجاء رد فعلها غير متوقع تمامًا |
Ele descobriu que todos os que usavam Eliza ficavam absorvidos. | Open Subtitles | حيث لاحظ أن كل من استخدموا إليزا استغرقوا فيه تمامًا |
Para onde vai este ano, Eliza? Biarritz? | Open Subtitles | " أين تنوين الذهاب هذا العام يا " إليزا باريس" ؟ " |
Mas se queres que a Eliza te dê meia coroa... é melhor teres um boa história. | Open Subtitles | أنت رجل طيب " ولكنك تريد المبلغ من " إليزا الأفضل لك أن تروي قصة أخرى |
Aqui é onde nos lavamos, Eliza. E onde te vais lavar. | Open Subtitles | " هذا مكان نغسل فيه أنفسنا " إليزا حيث سأغسلك هنا |
Como sabia que a Eliza estava aqui se não a mandou? | Open Subtitles | كيف عرفت أن " إليزا " هنا إن لم تكن قد أرسلتها هنا ؟ |
O pai da Eliza veio buscá-la. Dê-lha, está bem? | Open Subtitles | والد " إليزا " أتى هنا ليأخذها معه أعطيها له ، لو سمحت |
Afinal, o casamento não é tão assustador. Casou com a mãe da Eliza. | Open Subtitles | الزواج ليس مخيفا لهذه الدرجة " أنت تتزوج والدة " إليزا |
Bom dia, meus senhores. Adeus, Eliza. | Open Subtitles | حسنا ، صباح الخير أيها السادة " وداعا " إليزا |
Não, Eliza, não "disseste" isso. Nem sequer "disseste" isso. | Open Subtitles | لا يا " إليزا " لم تقولي هذا أنتِ حتى لم تلفظي " هذا " بشكل صحيح |
Se são necessários para Demostenes serão necessários para Eliza Doolittle. | Open Subtitles | لقد كانت ضرورية للخطباء القدامى وهي أيضا ضرورية ل " إليزا دوليتل " |
Eliza, se eu posso continuar com uma dor de cabeça latente, tu também podes. | Open Subtitles | إليزا " إن كنت أنا أستطيع أن أستمر رغم صداعي ، فإنك أيضا تستطيعين |
E isso foi o que te propuseste conquistar, Eliza. | Open Subtitles | وهذا ما تنوي أن تتغلبي فيه " على نفسك " إليزا |
Obrigado. Permita-me apresentar-lhe a Menina Eliza Doolittle. | Open Subtitles | " شكرا سيدة " هيغينز " هل لي أن أقدم الآنسة" إليزا دوليتل |
A Cabana do Pai Tomás | Open Subtitles | إليزا) الفقيرة) |
Portanto, para garantir o voto de Eliza, Charlote só precisa de lhe oferecer um pouco mais do que nada, uma moeda. | TED | ولهذا ولضمان صوت (إليزا)، تحتاج (شارلوت) أن تعرض عليها أكثر بقليل من لا شيء، عملة نقدية واحدة. |