"إليس كذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • pois não
        
    • não foi
        
    Estes gestos com a mão não funcionam muito bem pelo telefone, pois não? Open Subtitles القياس بالايدي ليس جيداً في الهاتف .. إليس كذلك ؟
    - Não é uma fanática religiosa, pois não? Open Subtitles إنتِ لست المسيح مُتخفي على هيئه إنسان إليس كذلك ؟ لا
    Não sou a única que trouxeste para o bosque, pois não? Open Subtitles أنا لست أول فتاة تصطحبها إلى الغابات ، إليس كذلك ؟
    As notícias sobre os massacres chegaram ao norte, não foi? Open Subtitles كلمة للقتل تندفع إلى الشمال , إليس كذلك ؟
    Não gozou nem um pouco esta noite, não foi? Open Subtitles أنت لم تتمتع بأي شيء لهذه الليلة , إليس كذلك ؟
    A Clare não está a salvo agora, pois não? Open Subtitles كلير بأمان , الأن , إليس كذلك ؟
    Não faz sentido matarem os dois, pois não? Open Subtitles ليس هناك مغزى فى قتل أثنان منا , إليس كذلك ؟
    Não estás zangado por ontem à noite, pois não? Open Subtitles أنت لست غاضبا بشأن ليلة أمس , إليس كذلك ؟
    Suponho que não saibas onde está a Korra, pois não? Open Subtitles لا أعتقد بأنك تعرف أين هي كورا , إليس كذلك ؟
    Não sou o único com pontos fracos, pois não? Open Subtitles لست الشخص الوحيد بنقاط ضعيفة , إليس كذلك ؟
    Caramba, não vais esquecer isto, pois não? Open Subtitles يألهي , أنت ِ لن تدعي هذا وشأنه , إليس كذلك ؟
    Eles não vêem a Terra para atacar-nos, pois não? Open Subtitles أنهم ليسوا قادمين إلى الأرض لمهاجمتنا , إليس كذلك ؟
    Não acabou de pediu a um tipo que se chama Ceifador, para lhe trazer comida, pois não? Open Subtitles أنت لاتريد أن تقول شخصا يسمي نفسه قابض الأرواح أن يجلب إليكم طعاما , إليس كذلك ؟
    Isso não te dá muitas opções, pois não? Open Subtitles ذلك لايتركك مع العديد من الخيارات , إليس كذلك ؟
    Não vais levar isso para a igreja, pois não? Open Subtitles أنت لا ترتدي ذلك للكنيسة , إليس كذلك ؟ ماذا ؟
    Não querem queimar o vosso amigo, pois não? Open Subtitles أنتم لا تريدون أن تحرقوا صديقكم , إليس كذلك ؟
    Nós recuperamos a informação roubada, não foi? Open Subtitles كان يجب أن نعيد شريحتنا ، إليس كذلك ؟
    Sempre sentiste inveja do meu pai, não foi? Open Subtitles كنت دائما غيور من أبي , إليس كذلك ؟
    Sentiste falta da equipa, não foi? Open Subtitles أنت تفتقد هذا الفريق , إليس كذلك ؟
    Mas já acabou, não foi? Open Subtitles لكنه انتهى بالفعل , إليس كذلك ؟
    Nem me digas. Dia difícil, não foi? Open Subtitles أعرف هذا , يوم عصيب , إليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus