"إليك بخصوص" - Traduction Arabe en Portugais

    • contigo sobre
        
    • consigo sobre
        
    • contigo acerca
        
    Meus amigos querem falar contigo sobre a rapariga desaparecida. Open Subtitles أصدقائي هنا يريدون التحدث إليك بخصوص الفتاة المفقودة
    Mas... não sabia como falar contigo sobre isto. Open Subtitles لكنّي لم أعرف أتحدّث إليك بخصوص كلّ هذا.
    Por isso, fui falar contigo sobre o projecto-lei. Porque não valia a pena acabar com a relação por isso. Open Subtitles لهذا أتيتُ إليك بخصوص مشروع القرار، لأنه لم يسوى حرق الجسر بيننا بسببه.
    Kimo, quero falar consigo sobre a aula. Open Subtitles كيمويارجل. أريد أن أتحدث إليك بخصوص الدروس.
    Preciso falar consigo sobre o Jake Ballard. Open Subtitles نعم, أحتاج بأن اتحدث إليك بخصوص جيك باليرد
    Queria falar contigo acerca daquele teu novo cumprimento à europeia. Open Subtitles أردت التحدث إليك بخصوص طريقة الوداع الأوروبية التى تعلمتها
    Adiante, tenho andado para falar contigo sobre uma coisa. Open Subtitles على أي حال، كنت أريد أن أتحدث إليك بخصوص شيء ما
    Preciso de falar contigo, sobre uma coisa, por isso.. Open Subtitles أحتاج للتحدث إليك بخصوص شيء ما
    Queria falar contigo sobre a noite passada. Open Subtitles أريد التحدث إليك بخصوص الليلة الماضية
    Preciso falar contigo sobre o show. Eu... Open Subtitles -يجب أن أتحدث إليك بخصوص الحفله الموسيقيه
    Quero falar contigo sobre a noite passada. Open Subtitles أريد التحدث إليك بخصوص الليلة الماضية
    Por favor? Acho que eles querem falar contigo sobre a senhora Nussbaum. Open Subtitles أظن أنهم يريدون التحدث إليك بخصوص السيدة "نوسبوم
    Sei que a Polícia falou contigo sobre a mãe. Open Subtitles اعلم أن الشرطه تحدثت إليك بخصوص والدتنا
    Sabes, Lena, queria falar contigo sobre uma coisa. Open Subtitles أردت التحدث إليك بخصوص أمر ما ...
    Tenho de falar contigo sobre a Charlie. Open Subtitles أريد التحدث إليك بخصوص تشارلي
    Preciso de falar contigo sobre isto. Open Subtitles أحتاج أن أتحدث إليك بخصوص هذا
    Neste momento, gostaria de falar contigo sobre o que aconteceu no dia do bombardeamento. Open Subtitles ولكنني الآن أودّ الحديث إليك بخصوص ما جرى بيوم تفجير الـ(دريكسلر)
    Sr. Presidente, preciso de falar consigo sobre a última TAC que fez. Open Subtitles سيدي الرئيس، أحتاجُ إلى التحدث إليك بخصوص فحوصات التصوير المقطعي الأخيرة لماذا؟
    Gostávamos de falar consigo sobre um dos seus palhaços. Open Subtitles نريد التحدث إليك بخصوص أحد مهـرجيك
    Tenho, mas queria falar contigo acerca de uma coisa. Open Subtitles هذا صحيح، لكنني أريد التحدث إليك بخصوص أمر ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus