"إليها فحسب" - Traduction Arabe en Portugais

    • com ela
        
    Eu sei, eu sei. Posso falar com ela, Sra. Flaherty? Open Subtitles أعلم ذلك ، ولكن أيمكنني التحدّث إليها فحسب ؟
    Só fui ter com ela porque não tinha mais onde ir. Open Subtitles لقد لجأت إليها فحسب لأنه ما من ملجأ آخر ألجأ إليه
    Muito bem, eis a situação, ok? Continua só a falar com ela. Open Subtitles إليك الأمر استمر بالتحدث إليها فحسب
    - Só queria falar com ela. - Não há mal nenhum nisso. Queria falar com ela e, depois, o que aconteceu? Open Subtitles أردتُ التحدّث إليها فحسب - لا عيب بذلك -
    Eu só queria que você falasse com ela. Open Subtitles .أودّ التحدّث إليها فحسب
    - Disseste que iamos só falar com ela. Open Subtitles -لا... -لا, أنت قلت أننا سنتحدث إليها فحسب
    - Vou falar com ela. Open Subtitles سأتحدث إليها فحسب
    Apenas fala com ela. Open Subtitles تحدّث إليها فحسب.
    Apenas fala com ela. Open Subtitles واصلي الحديث إليها فحسب.
    Fale com ela, George. Open Subtitles تحدث إليها فحسب يا (جورج)
    - Fale com ela. Open Subtitles -تحدّث إليها فحسب .
    Apenas fala com ela, Ellie. Open Subtitles تحدثي إليها فحسب يا (إيلي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus