"إليها و" - Traduction Arabe en Portugais

    • ela e
        
    Quando o homem morreu, virei-me para ela e tinha desaparecido. Open Subtitles عندما مات الرجل إتّجهت إليها و لكنها كانت اختفت
    Eu falo com ela e tento perceber o estado mental dela. Open Subtitles سأذهب للتحدث إليها و سأحصل على قراءة لحالتها العقلية
    Estou olhando para ela e pensando, "Não chama ele. Não chama ele." Open Subtitles أنظر إليها و أفكر، "لا تتصلي به ، لا تتصلي به"
    Então ele virou-se para ela e perguntou-lhe se ela queria ter sexo. Open Subtitles ثم استدار إليها و سألها إن كانت ترغببممارسةالجنس.
    E porque, apesar de tudo o que disse, continuo a olhar para ela e a ver a minha filha. Open Subtitles ولأنّي بالرغم كلّ ما قلته الآن، لازلت أنظر إليها و أرى .. ارى إبنتي.
    O seu pai sempre na sala, a olhar para ela e a assustá-la. Open Subtitles ،و طيلةَ الوقت والدها موجودٌ بالغرفة .يحدّقُ إليها و يملؤها رعباً
    Devias ir falar com ela e ver se ela consegue falar. Open Subtitles يجدر بك التحدث إليها و لترى اذا كانت تريد الحديث معك
    Agora podes ir ter com ela, e chamar-me idiota com convicção. Open Subtitles الآن بإمكانك الذهاب إليها و القول عني بأني شخص سيء و أنت مقتنعة
    Estava, apenas, a lutar, a tentar descer para ir ter com ela e liguei do caminho. Open Subtitles كنت مشوشاً وحسب، محاولاً النزول إليها و الاتصال في الطريق
    Olhei para ela e... percebi que não estava a sentir amor. Open Subtitles ..لقد نظرتُ إليها و .وأدركتُ أنني لا أشعرُ بالحب
    Quis correr para ela e dizer que sabia dos cartazes. Open Subtitles أول فكرة ، أن أسرع ... إليها و أن أقرع على نافذتها ... و أطالبها بالإعتراف ...
    Quero olhar para ela, e dizer "Vai em frente". Open Subtitles أرغب بأن أنظر إليها و أقول " عليكِ بمباشرة الأمر "
    Mas acho que isso me vai matar na verdade, então preciso de falar com ela... e pedir-lhe para que ela pare. Open Subtitles لكن أظن هذا سيقتلني في الحقيقة ...لذا أريد التحدث إليها و أطلب منها التوقف
    Espero que aquela cabra apodreça no inferno. Olhe para ela e olhe para mim. Open Subtitles أعنى ، أنظروا إليها و إنظروا إلى
    Estás a olhar para ela. E agora vais vê-la a ir embora. Open Subtitles و الآن أنت تنظر إليها و هي تغادر
    Clichés do tipo "Fala com ela" e "Deixa para lá"? Open Subtitles عبارات فقدت أهميتها من تكرارها مثل تحدث إليها" و "تناسى ما حصل"؟"
    Olha para ela e diz-me que estou enganado. Open Subtitles أنظري إليها و أخبرينيّ أنّني مُخطئة.
    Irás ter com ela e pedir-lhe perdão. Open Subtitles ستذهبين إليها و تمنحيها إياه.
    O que pode ela fazer? Tens de ir ter com ela e convencê-la. Open Subtitles عليك أن تذهب إليها و تقنعها
    Estive em Milwaukee, falei com ela e com todas as testemunhas. Open Subtitles أنظري , انا كنت في (ميلواكي) و تحدثت إليها و تحدثت إلى كل الشهود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus