"إليه قبل" - Traduction Arabe en Portugais

    • ele antes
        
    • ele há
        
    • lá antes
        
    • antes dele
        
    • apanhar antes
        
    • buscá-lo antes
        
    Falaste com ele antes de a ambulância chegar? Open Subtitles هل تحدثت إليه قبل وصول الإسعاف ؟ كلا سيدي
    Eu tenho que chegar a ele antes que algo de realmente mau aconteça. Open Subtitles يجب أن أصل إليه قبل أن يحدث شيئ سيئ جداً
    Falei com ele há alguns dias. Ele ligou-me a avisar. Open Subtitles تحدثت إليه قبل أيام قليلة اتصل بي ليعلمني بالأمر
    É melhor ir lá antes de desfazer a mala. Open Subtitles يجب أن أصل إليه قبل ان يفك متاعه
    Você devia agradecer-nos por o termos apanhado antes dele cumprir as suas instruções. Open Subtitles يجدر بك شكرنا لوصولنا إليه قبل أن ينفّذ تعليماتهم
    Não sei o quê, mas algures existe um tal Kenneth H. Dahlberg... e temos de o apanhar antes do New York Times. Open Subtitles و لكن في مكان ما بالعالم يوجد شخص اسمه كينيث دالبرج و لابد أن نصل إليه قبل النيويورك تايمز
    Vou buscá-lo antes que algo de terrível lhe aconteça! Open Subtitles يجب أن نذهب إليه قبل أن يصيبه مكروه
    Se ele aparecer noutro lugar, talvez tu consigas chegar até ele antes da policia. Open Subtitles إذا ظهر في أية منطقة ربما سيكون بإمكانك الوصول إليه قبل الشرطة
    Terão de chegar até ele antes que seja impossível detê-lo. Open Subtitles يجب أن تصلوا إليه قبل أن يحدث هذا أو سيصبح من المستحيل إيقافه
    Não, temos de levá-la até ele antes que seja tarde demais. Open Subtitles لا، يجب أن نأخذها إليه قبل أن يفت الأوان.
    Bem, tens de chegar até ele antes que ele vá para a cirurgia. Open Subtitles حسناً، يجب أن تصل إليه قبل دخوله العملية
    Mas depois fostes logo ter com ele antes que vos pudesse impedir. Open Subtitles ولكنكي ذهبتي إليه قبل أن أستطع أن أوقفكي
    Quero dar um jantar para o General Alexander e chegar a ele antes do Montgomery. Open Subtitles أريد أقامة وليمة عشاء "على شرف الجنرال "ألكسنـدر "أصل إليه قبل "مونتغومـرى
    Sim, tenho a certeza de que tenho o número certo. Acabei de falar com ele há uma hora atrás. Open Subtitles نعم، إني واثقٌ من أنه لديّ الرقم الصحيح فقد تحدثت إليه قبل أكثر من ساعة
    Vou achar o Victor Hesse, com ou sem ti, e se eu achá-lo sem ti, vou dizer-lhe que foste tu quem me levou até ele há 6 meses. Open Subtitles سأجد (فكتور هيس) بواسطتنا من دونك فإن عثرتُ عليّه من دونك سأخبره بأنّك الرجل الذي قدّتني إليه قبل ستة أشهر
    Eu falei com ele há meia hora. Open Subtitles لقد تحدثت إليه قبل نصف ساعة.
    E encontre um modo de chegar lá antes que alguém o faça. Open Subtitles وأعثر علي طريقة للوصول إليه قبل أن يفعل شخص أخر.
    Talvez cheguemos lá antes da hiperdrive falhar. Open Subtitles قد نصل إليه قبل أن يعطب المحرّك الفائق
    Esperamos conseguir apanhá-lo antes dele apanhar o Sean Barton. Open Subtitles لنأمل أن نصل إليه قبل أن يصل إلى شون بارتون
    Gostava de o apanhar antes dele tornar as coisas piores. Open Subtitles -أود الوصول إليه قبل أن يزيد الوضع سوءاً على نفسه
    Pode ser a minha última oportunidade de o apanhar, antes de ele voltar a desaparecer. Open Subtitles قد تكون هذه فرصتي الأخيرة للوصول إليه قبل أن يختفي مجدداً.
    Tenho de o apanhar antes que ele me apanhe. Open Subtitles يجب أن أتوصّل إليه قبل أن يتوصّل إليّ
    Theo, vai buscá-lo antes que um dos vizinhos chame a policia. Open Subtitles (ثيو) إذهب إليه قبل أن يتصل أحد الجيران بالشرطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus