| Falaste com ele antes de a ambulância chegar? | Open Subtitles | هل تحدثت إليه قبل وصول الإسعاف ؟ كلا سيدي |
| Eu tenho que chegar a ele antes que algo de realmente mau aconteça. | Open Subtitles | يجب أن أصل إليه قبل أن يحدث شيئ سيئ جداً |
| Falei com ele há alguns dias. Ele ligou-me a avisar. | Open Subtitles | تحدثت إليه قبل أيام قليلة اتصل بي ليعلمني بالأمر |
| É melhor ir lá antes de desfazer a mala. | Open Subtitles | يجب أن أصل إليه قبل ان يفك متاعه |
| Você devia agradecer-nos por o termos apanhado antes dele cumprir as suas instruções. | Open Subtitles | يجدر بك شكرنا لوصولنا إليه قبل أن ينفّذ تعليماتهم |
| Não sei o quê, mas algures existe um tal Kenneth H. Dahlberg... e temos de o apanhar antes do New York Times. | Open Subtitles | و لكن في مكان ما بالعالم يوجد شخص اسمه كينيث دالبرج و لابد أن نصل إليه قبل النيويورك تايمز |
| Vou buscá-lo antes que algo de terrível lhe aconteça! | Open Subtitles | يجب أن نذهب إليه قبل أن يصيبه مكروه |
| Se ele aparecer noutro lugar, talvez tu consigas chegar até ele antes da policia. | Open Subtitles | إذا ظهر في أية منطقة ربما سيكون بإمكانك الوصول إليه قبل الشرطة |
| Terão de chegar até ele antes que seja impossível detê-lo. | Open Subtitles | يجب أن تصلوا إليه قبل أن يحدث هذا أو سيصبح من المستحيل إيقافه |
| Não, temos de levá-la até ele antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | لا، يجب أن نأخذها إليه قبل أن يفت الأوان. |
| Bem, tens de chegar até ele antes que ele vá para a cirurgia. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن تصل إليه قبل دخوله العملية |
| Mas depois fostes logo ter com ele antes que vos pudesse impedir. | Open Subtitles | ولكنكي ذهبتي إليه قبل أن أستطع أن أوقفكي |
| Quero dar um jantar para o General Alexander e chegar a ele antes do Montgomery. | Open Subtitles | أريد أقامة وليمة عشاء "على شرف الجنرال "ألكسنـدر "أصل إليه قبل "مونتغومـرى |
| Sim, tenho a certeza de que tenho o número certo. Acabei de falar com ele há uma hora atrás. | Open Subtitles | نعم، إني واثقٌ من أنه لديّ الرقم الصحيح فقد تحدثت إليه قبل أكثر من ساعة |
| Vou achar o Victor Hesse, com ou sem ti, e se eu achá-lo sem ti, vou dizer-lhe que foste tu quem me levou até ele há 6 meses. | Open Subtitles | سأجد (فكتور هيس) بواسطتنا من دونك فإن عثرتُ عليّه من دونك سأخبره بأنّك الرجل الذي قدّتني إليه قبل ستة أشهر |
| Eu falei com ele há meia hora. | Open Subtitles | لقد تحدثت إليه قبل نصف ساعة. |
| E encontre um modo de chegar lá antes que alguém o faça. | Open Subtitles | وأعثر علي طريقة للوصول إليه قبل أن يفعل شخص أخر. |
| Talvez cheguemos lá antes da hiperdrive falhar. | Open Subtitles | قد نصل إليه قبل أن يعطب المحرّك الفائق |
| Esperamos conseguir apanhá-lo antes dele apanhar o Sean Barton. | Open Subtitles | لنأمل أن نصل إليه قبل أن يصل إلى شون بارتون |
| Gostava de o apanhar antes dele tornar as coisas piores. | Open Subtitles | -أود الوصول إليه قبل أن يزيد الوضع سوءاً على نفسه |
| Pode ser a minha última oportunidade de o apanhar, antes de ele voltar a desaparecer. | Open Subtitles | قد تكون هذه فرصتي الأخيرة للوصول إليه قبل أن يختفي مجدداً. |
| Tenho de o apanhar antes que ele me apanhe. | Open Subtitles | يجب أن أتوصّل إليه قبل أن يتوصّل إليّ |
| Theo, vai buscá-lo antes que um dos vizinhos chame a policia. | Open Subtitles | (ثيو) إذهب إليه قبل أن يتصل أحد الجيران بالشرطة |