Stiles, olha para mim, meu. Isto é um ataque de pânico? | Open Subtitles | ستايلز, أنظر إلي يا رجل هل هذه نوبة ذعر ؟ |
Ela tocou-me no braço e olhou para mim. Jesus, e depois? | Open Subtitles | إذن لمست ذراعي ونظرت إلي يا للمسيح ما خطب ذلك؟ |
Vê só isto, Ernest. Olha para mim! Estou toda encharcada! | Open Subtitles | أنظر إلي يا إيرنست، فقط أنظر إلي أنا مبتلة كلياً |
Não comeces a brincar comigo, rapariga, só porque me viste nu. | Open Subtitles | لا تبدأي بالتقلاب إلي يا فتاة، فقط لأنك رأيتيني عارياً. |
Mas a verdadeira razão para ter vindo falar comigo, Monsieur surgiu logo depois. | Open Subtitles | ولكن السبب الحقيقي لقدومك إلي يا سيدي اكتشفته قريبًا جدًا |
Vá, sacana! Aponta bem contra mim! | Open Subtitles | تعالى إلي يا إبن الساقطة خذ أفضل أوضاعك لإصابتي |
Olha para mim, pá! De frente, até não sou mau. | Open Subtitles | انظر إلي يا رجل اعني من الأمام أنا جيد |
Nem sequer olhas para mim, estás a ser malcriado! | Open Subtitles | حتى أنك لا تنظر إلي يا رجل ,الآن أصبحت وقحاً تعلم مالذي أقصده ؟ |
Gina, olhe pra mim. | Open Subtitles | انظري إلي يا ـ جينا ـ انظري إلى ـ هورهي ـ |
Cassandra, volta para dentro de mim. O Doutor consegue abri-la. Fá-lo! | Open Subtitles | عودي إلي يا كاساندرا، وسيتمكن الدكتور من فتحه |
Pelos menos tu precisas de mim, saco de batatas. | Open Subtitles | على الأقل أنت بحاجة إلي يا كيس البطاطس |
Olhe para mim, cara. Quer ficar na nossa gangue? | Open Subtitles | أنظر إلي يا رجل, أتريد أن تنضم إلى عصابتنا؟ |
Por favor, podes trazê-la de volta para mim, Bryan? | Open Subtitles | هل يمكنك أن ترجعها إلي يا بارين ؟ |
Olha para mim. Alguém tem de liderar os homens. | Open Subtitles | أنظر إلي يا رجل يجب على أحد قيادة الرجال |
Não constituis nenhum mistério para mim, rapaz. | Open Subtitles | أنت لست لغزاً بالنسبة إلي, يا فتى |
Olha para mim, Liz. Sou o Barão Calças von Frango. | Open Subtitles | (أنظر إلي يا (ليسا أنا البارون ذا سروال الدجاج |
E a magia dele pareceu-me bastante científica para mim, jovem senhor. | Open Subtitles | وبدا سحره علمياً بالنسبة إلي يا سيدي |
Quando vieres ter comigo, queridinha, vou virar-me como uma tarte de maçã. | Open Subtitles | عندما تأتي إلي يا فتاة، سأكون مثل فطيرة التفاح |
Volta aqui, sua alforreca! Fala comigo companheiro. | Open Subtitles | همم؟ عودوا يا قناديل البحر! تحدث إلي يا رفيق. |
Jeremy, fala comigo! O que andas a fazer? | Open Subtitles | تحدث إلي يا جيريمي ماذا تفعل يا صاحبي ؟ |