"إما هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ou isso
        
    • É isso
        
    • Ou é isso
        
    • é isto
        
    • Era isso
        
    • isso ou
        
    Ou isso ou gravar em directo amanhã. Open Subtitles إما هذا أو نمثلها على الهواء مباشرة غداً
    Ou isso, ou eu estou a ficar maior. Open Subtitles إما هذا أو أنا إكتسبت ضخامه أنظر لى من الجانب..
    Ou isso, ou atravessas a rua e vais falar com o teu pai. Open Subtitles إما هذا, وإما اعبر الشارع واذهب الى والدك
    Não tenho escolha. É isso ou escola militar. Open Subtitles ليس لدي أي خيار آخر إما هذا أو أذهب إلى المدرسة العسكرية.
    Ou É isso ou então decidiste que podes confiar num viciado em tabaco sozinho, numa casa de banho, com uma botija de oxigénio. Open Subtitles إما هذا الاحتمال أو أنّكِ قرّرتِ أن تثقي بمدمن حشيش يقف وحيداً في الحمام بجانب أسطوانة أوكسجين
    Bem, não nos deixam ver mais televisão, por isso é isto ou nada Open Subtitles حسنا , ليس من المسموح لنا مشاهدة التلفاز في هذا الوقت وبالتالي إما هذا أو لا شيء
    Não me deixaste muitas alternativas. Era isso ou afundar-me. Open Subtitles لم تترك لي الخيار إما هذا وإما الإفلاس
    Ou isso ou ficamos aqui, perto de ti, e com o dinheiro parado. Open Subtitles إما هذا وإما البقاء هنا بالقرب منك وادخار الأموال فحسب.
    Ou isso, ou são um pouco contra espetar com a cara na sujidade. Open Subtitles إما هذا أو أنهم غير مرتاحين للاستلقاء والوجه للأسفل على القذارة.
    Parece que há um depósito de armas ao fundo do corredor. Ou isso ou uma casa de banho. Open Subtitles يبدو أن هناك مستودع أسلحة في نهاية الصالة إما هذا أو تكون حمام
    Ou isso, ou de uma fonte insuspeita. O seu filho contraiu-o através de sexo. Open Subtitles إما هذا أو الدمامل الباردة انتقل لابنك من الجنس
    Ou isso, ou eles estão contando o tempo, esperando o momento certo de atacar. Open Subtitles إما هذا , أو هم ينتظرون وقتهم ينتظرون اللحظة المناسبة للهجوم
    Ou isso ou está a suster a respiração como uma criança. Open Subtitles صحيح. إما هذا أو أنها تكتم أنفاسها كالأطفال
    Ou isso ou estamos a ser invadidos por extraterrestres. Open Subtitles إما هذا و إلا أننا فعلاً نُهاجم من قبل مخلوقات الفضاء
    Ou isso, ou perdeu o cabide das gravatas e gosta muito de Bryan Adams. Open Subtitles حسنا ، إما هذا أو أنه أضاع رف الأربطة وأصبح عاشقا لبراين أدامز
    Ou isso, ou só quer levar-me a declarar-lhe guerra. Open Subtitles إما هذا , أو أنه يتمنى ببساطة أن يستفزنى . لكى أعلن الحرب عليه
    Ou isso, ou o anão ruivo usava o mesmo perfume francês. Open Subtitles إما هذا أو أن القزم كان يتعطر بنفس العطر الفرنسي خاصتها.
    É isso ou ser gozado todos os dias até ao meu julgamento. Open Subtitles إما هذا وإلا تسلب أغراضي كل يوم حتى المحاكمة
    É isso ou abrir-lhe o cérebro e ir "à pesca". Open Subtitles إما هذا أو فتح مخه و الذهاب في بعثة
    Ou É isso, ou é acne, acho. Open Subtitles ‫أعلم، إما هذا أو أنه حب ‫الشباب، على ما أعتقد.
    Estou a pensar em meter-me nisso. isso ou talvez a psicopatia. Open Subtitles أفكّر في خوض هذا إما هذا أو الطب النفسيّ، ربّما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus