| Mas eu tenho de Ter uma arma. Está na Constituição. | Open Subtitles | لكن يتوحب علي إمتلاك مسدس هذا من حقوقي الدستوريه |
| O nervoso de amarmos alguém, mas também de Ter de ser nosso. | Open Subtitles | الفراشات بداخلك عندما تتملّكك الرغبة في إمتلاك الرجل بجانب محبتك له |
| Estás sempre a dizer que querias Ter uma vida normal. | Open Subtitles | دائما ما كنتى تتحدثين أنكى تريدين إمتلاك حياة طبيعية |
| Sabe o que quero dizer. Querer que o dono do carro sejas tu. | Open Subtitles | أنت تعلم ما أعنيه فأنت تريد إمتلاك السيارة لنفسك |
| Como te sentes por teres uma cobra por pénis? | Open Subtitles | ما هو الشعور عند إمتلاك ثعبان بدل القضيب |
| " a Posse temporária induz no hospedeiro um sentido eufórico de poder." | Open Subtitles | إمتلاك مؤقت يشبع المضيف مع شعور مبتهج بالقوة |
| Gostaria de Ter tido isto há alguns anos atrás. | Open Subtitles | أتمنى إمتلاك مثل هذا منذ سنوات قليلة مضت. |
| É difícil, mas seria óptimo Ter o seu contributo. | Open Subtitles | انه قاسي. لكن سيكون أمرا عظيما إمتلاك مساهمتك. |
| Gostava de saber se posso Ter uns minutos do seu tempo. | Open Subtitles | أتساءل عمّا إذا كان بإمكاني إمتلاك بضعَ دقائقٍ من وقتِكَ. |
| Provavelmente ajuda Ter um pouco de jeito para isso primeiro. | Open Subtitles | أعتقد ذلك.. ربما تُساعد على إمتلاك موهبة صغيره أولاً |
| Era como Ter um enorme brinquedo novo. | TED | وكان إمتلاك الكرسي المتحرك مثل إمتلاك لعبة جديدة كبيرة. |
| Acabou por ser sobre a vida, Ter capacidade para a vida. | TED | إتضح أنه حول الحياة ، و إمتلاك مهارات الحياة. |
| Ela fartou-se de Ter o adesivo nos olhos e na boca. | Open Subtitles | ترى، تعبت إمتلاك ذلك الشريط اللاصق على عيونها وفمها. |
| Ter filhos parece combinar consigo, sabe? | Open Subtitles | يبدو أن إمتلاك الأطفال يتناسب معك، أتعلمين ذلك؟ |
| Brian, qual é a sensação de ser dono do clube mais fixe de Quahog? | Open Subtitles | براين , ماهو شعور إمتلاك أروع نادي في كوهاج؟ |
| Mas imagino que ser dono de uma mina de ouro ajude. | Open Subtitles | ولكن أتصوّر أنّ إمتلاك منجم ذهب سيخفف الشعور بالذنب |
| Qualquer um pode comprar acções da OCP e ser dono de uma parte da nossa cidade. | Open Subtitles | "OCP"أي شخص بإستطاعته شراء أسهم و إمتلاك قطعة من مدينتنا |
| É bom teres um quarto só para ti, não é? | Open Subtitles | من اللطيف إمتلاك غرفة بمفردك، أليس كذلك؟ |
| De que adianta teres um telemóvel se nunca o atendes? O que se passa? | Open Subtitles | ما الفائدة من إمتلاك هاتف نقال إذا كنتِ لا تجيبين عليه |
| Lembro-me que dissestes sentir falta de teres um cão. | Open Subtitles | أتذكر قولكِ كم تفتقدي إمتلاك كلب بالجوار |
| - Posse não autorizada de material... | Open Subtitles | إمتلاك غير مخول لمادة سرية إنها خمس سنوات |
| Seis acusações de Posse, duas acusações graves de Posse com intenção de distribuição. | Open Subtitles | ستة تهم إمتلاك للجنحة إثنان من التهم إمتلاك جريمة بنية التوزيع |
| Mas agora já estou acostumada, não sei como seria possuir algo. | Open Subtitles | لكنني تعوّدت على ذلك لم أكُن لأعرِف كيف هو شعور إمتلاك شيءٍ ما |