"إمتلاك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ter
        
    • dono
        
    • teres
        
    • Posse
        
    • possuir
        
    Mas eu tenho de Ter uma arma. Está na Constituição. Open Subtitles لكن يتوحب علي إمتلاك مسدس هذا من حقوقي الدستوريه
    O nervoso de amarmos alguém, mas também de Ter de ser nosso. Open Subtitles الفراشات بداخلك عندما تتملّكك الرغبة في إمتلاك الرجل بجانب محبتك له
    Estás sempre a dizer que querias Ter uma vida normal. Open Subtitles دائما ما كنتى تتحدثين أنكى تريدين إمتلاك حياة طبيعية
    Sabe o que quero dizer. Querer que o dono do carro sejas tu. Open Subtitles أنت تعلم ما أعنيه فأنت تريد إمتلاك السيارة لنفسك
    Como te sentes por teres uma cobra por pénis? Open Subtitles ما هو الشعور عند إمتلاك ثعبان بدل القضيب
    " a Posse temporária induz no hospedeiro um sentido eufórico de poder." Open Subtitles إمتلاك مؤقت يشبع المضيف مع شعور مبتهج بالقوة
    Gostaria de Ter tido isto há alguns anos atrás. Open Subtitles أتمنى إمتلاك مثل هذا منذ سنوات قليلة مضت.
    É difícil, mas seria óptimo Ter o seu contributo. Open Subtitles انه قاسي. لكن سيكون أمرا عظيما إمتلاك مساهمتك.
    Gostava de saber se posso Ter uns minutos do seu tempo. Open Subtitles أتساءل عمّا إذا كان بإمكاني إمتلاك بضعَ دقائقٍ من وقتِكَ.
    Provavelmente ajuda Ter um pouco de jeito para isso primeiro. Open Subtitles أعتقد ذلك.. ربما تُساعد على إمتلاك موهبة صغيره أولاً
    Era como Ter um enorme brinquedo novo. TED وكان إمتلاك الكرسي المتحرك مثل إمتلاك لعبة جديدة كبيرة.
    Acabou por ser sobre a vida, Ter capacidade para a vida. TED إتضح أنه حول الحياة ، و إمتلاك مهارات الحياة.
    Ela fartou-se de Ter o adesivo nos olhos e na boca. Open Subtitles ترى، تعبت إمتلاك ذلك الشريط اللاصق على عيونها وفمها.
    Ter filhos parece combinar consigo, sabe? Open Subtitles يبدو أن إمتلاك الأطفال يتناسب معك، أتعلمين ذلك؟
    Brian, qual é a sensação de ser dono do clube mais fixe de Quahog? Open Subtitles براين , ماهو شعور إمتلاك أروع نادي في كوهاج؟
    Mas imagino que ser dono de uma mina de ouro ajude. Open Subtitles ولكن أتصوّر أنّ إمتلاك منجم ذهب سيخفف الشعور بالذنب
    Qualquer um pode comprar acções da OCP e ser dono de uma parte da nossa cidade. Open Subtitles "OCP"أي شخص بإستطاعته شراء أسهم و إمتلاك قطعة من مدينتنا
    É bom teres um quarto só para ti, não é? Open Subtitles من اللطيف إمتلاك غرفة بمفردك، أليس كذلك؟
    De que adianta teres um telemóvel se nunca o atendes? O que se passa? Open Subtitles ما الفائدة من إمتلاك هاتف نقال إذا كنتِ لا تجيبين عليه
    Lembro-me que dissestes sentir falta de teres um cão. Open Subtitles أتذكر قولكِ كم تفتقدي إمتلاك كلب بالجوار
    - Posse não autorizada de material... Open Subtitles إمتلاك غير مخول لمادة سرية إنها خمس سنوات
    Seis acusações de Posse, duas acusações graves de Posse com intenção de distribuição. Open Subtitles ستة تهم إمتلاك للجنحة إثنان من التهم إمتلاك جريمة بنية التوزيع
    Mas agora já estou acostumada, não sei como seria possuir algo. Open Subtitles لكنني تعوّدت على ذلك لم أكُن لأعرِف كيف هو شعور إمتلاك شيءٍ ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more