Não sei expressar a minha gratidão pelas tuas acções. | Open Subtitles | لا أعلم كيفَ أعبر عن إمتناني لجميعِ أعمالك |
Espero que tenha achado a minha gratidão suficientemente generosa? | Open Subtitles | آمُل أنكُم وَجدتُّم إمتناني سَمِحاً بالشكل الكافي ؟ |
Devo servi-lo a fim de pagar a minha gratidão. | Open Subtitles | أنا يجب أن أخدمك لكي تعيد دفع إمتناني. |
- Apenas, um pequeno agradecimento pelo milagre que fizeste nas minhas costas hoje mais cedo. | Open Subtitles | رمزٌ صغير عن إمتناني لتلكِ المعجزة التي قمتي بها على ظهري في وقتٍ سابق |
Não antes de lhe deixar um sinal do meu agradecimento. | Open Subtitles | ليس قبل أن أعطيك شيئاً يعبر عن إمتناني |
Foi quando viajei para Nova Iorque para lhe agradecer. | Open Subtitles | و لهذا أخذتهُ الى (نيويورك) لأبين لهُ إمتناني |
Nem sabem como vos estou grata. | Open Subtitles | لا يسعني أن أخبركم بمدى إمتناني لكما |
Gostaria de expressar a minha gratidão pelo sábado... cestos de geleias, barulhos personalizados... mas os pequenos retoques são aqueles que perduram. | Open Subtitles | أود التعبير عن إمتناني عن يوم السبت سلّات حبات الهلام، والصفّارات، ولكن اللمسات البسيطة هي التي جعلته ممتعاً |
Estou só a manifestar a minha gratidão aos nossos anfitriões. | Open Subtitles | إني أعبّر عن إمتناني إلى هذه الضيافة الكريمة |
Só quero que saiba... que isto não é uma medida do meu nível de gratidão. | Open Subtitles | فقط أريدك أن تعرف بأن هذا ليس مقياس لمستوى إمتناني |
Sendo assim, não sei como poderei exprimir-te a minha gratidão. | Open Subtitles | في تلك الحالة .. لا أعرف كيف اعبر عن إمتناني |
Nenhuma palavra pode expressar a minha gratidão por me acolheres cuidares de mim e... | Open Subtitles | ليس هناك كلمات يمكن أن تبدي إمتناني أبداً لجعلك تدخليني وتعتني بي و إنتبه، نوبتك القلبية |
Como presidente da câmara, gostaria de expressar a minha gratidão pelo apoio que têm dado aos nossos caminhos de ferro | Open Subtitles | كرئيس مجلـس البلدة أودّ أن أبــدي إمتناني للدعم الذي قدمتموه للسكة الحــديـد الخاصـة بنـا |
Terias a minha gratidão por toda a assistência que nos desses. | Open Subtitles | أنت سيكون عندك إمتناني لأيّ مساعدة أعادت. |
E como sinal de agradecimento, consegui que fosse readmitido no Kwik-E-Mart. Mr. | Open Subtitles | وكتعبير عن إمتناني لك استعدت لك وظيفتك في (كويك-اي-مارك) |
O meu agradecimento eterno? | Open Subtitles | إمتناني الأبدي ؟ |
Gostaria de agradecer à equipe do museu... e claro, aos nossos financiadores... e a vocês, pela oportunidade de apresentar Michelangelo. | Open Subtitles | أودُّ أن أعرب عن إمتناني لموظفي المتحف وبالطبع جامعي الأموال وجمـيعكم .. " لإتاحةفرصةعرض"مايكلأنجـلو. |
Lembra-me de agradecer à Rebecca por me ter dado o teu número. | Open Subtitles | حسناً , ذكريني بأن أعرب عن إمتناني لــ(ريبكا) لأنّها أعطتني رقمكِ |
E para te agradecer, tenho algo para ti. | Open Subtitles | ولأظهر مدى إمتناني لدي شئ صغير من أجلك |
Deixe-me ao menos demonstrar-lhe que estou grata por tudo. | Open Subtitles | يمكنني أخيراً إبداء إمتناني له |