A professora do Nicky quer falar sobre sua atenção. | Open Subtitles | المدرسة، للتَحَدُّث عن مدى إنتباهِ نيكي. |
Chamo a atenção do comandante para a mudança de atitude do soldado Vassili Zaitsev face ao combate. | Open Subtitles | أدْعو إِلى إنتباهِ القائد تغييرات أخيرة لاحظتْ في الموقفِ نحو قتال الجنديِ، فاسيلي زيتسيف |
Deve bastar para chamar a atenção dos "vigias" do bairro, não achas? | Open Subtitles | لجذبِ إنتباهِ مراقبِ الحيِّ ألا تظنينَ ذلكْـ؟ |
O tempo de atenção do público, é apenas um instante. | Open Subtitles | مدى إنتباهِ المشاهدَ تلك a بعوضة. |
Chamou pela primeira vez a atenção dos Guardiões da Noite durante a prisão da Mrs. Schultz por prática ilegal de magia negra sob falsos pretextos." | Open Subtitles | جاءَ أولاً إلى إنتباهِ الحراسة الليليةِ أثناء القبض علي السّيدةِ سكالتز.. للممارسةِ الغير شرعيةِ للسحرِ المُظلمِ تحت ادعاء خاطئ." |
Há lá melhor para saciar uns espasmos de fome pré-eleitorais do que uma barrigada de atenção dos media? | Open Subtitles | مِنْ تُخْمَة إنتباهِ إعلاميِ؟ يَظْهرُ السّيدُ District attorney اسمي ثانيةً على الإقتراع هذا نوفمبر/تشرين الثّاني Ginsberg يَعْرفُ ذلك. |
Que tal me ajudares a roubar a atenção do Kyle? | Open Subtitles | كيفَ تودُ أن تساعدني في لفتِ إنتباهِ (كايل)؟ |