"إنتباهِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • atenção
        
    A professora do Nicky quer falar sobre sua atenção. Open Subtitles المدرسة، للتَحَدُّث عن مدى إنتباهِ نيكي.
    Chamo a atenção do comandante para a mudança de atitude do soldado Vassili Zaitsev face ao combate. Open Subtitles أدْعو إِلى إنتباهِ القائد تغييرات أخيرة لاحظتْ في الموقفِ نحو قتال الجنديِ، فاسيلي زيتسيف
    Deve bastar para chamar a atenção dos "vigias" do bairro, não achas? Open Subtitles لجذبِ إنتباهِ مراقبِ الحيِّ ألا تظنينَ ذلكْـ؟
    O tempo de atenção do público, é apenas um instante. Open Subtitles مدى إنتباهِ المشاهدَ تلك a بعوضة.
    Chamou pela primeira vez a atenção dos Guardiões da Noite durante a prisão da Mrs. Schultz por prática ilegal de magia negra sob falsos pretextos." Open Subtitles جاءَ أولاً إلى إنتباهِ الحراسة الليليةِ أثناء القبض علي السّيدةِ سكالتز.. للممارسةِ الغير شرعيةِ للسحرِ المُظلمِ تحت ادعاء خاطئ."
    Há lá melhor para saciar uns espasmos de fome pré-eleitorais do que uma barrigada de atenção dos media? Open Subtitles مِنْ تُخْمَة إنتباهِ إعلاميِ؟ يَظْهرُ السّيدُ District attorney اسمي ثانيةً على الإقتراع هذا نوفمبر/تشرين الثّاني Ginsberg يَعْرفُ ذلك.
    Que tal me ajudares a roubar a atenção do Kyle? Open Subtitles كيفَ تودُ أن تساعدني في لفتِ إنتباهِ (كايل)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more