"إنتظارنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • esperamos
        
    • espera-nos
        
    • aguarda-nos
        
    • nossa espera
        
    • à espera
        
    E, enquanto esperamos, a paciente morre. Open Subtitles و أثناء إنتظارنا لكم يفارق المريض الحياة
    Podemos sempre fechar o edificio enquanto esperamos pelo mandado se é assim que prefere. Open Subtitles حسناً, يمكننا أن نُغلق المبنى أثناء إنتظارنا لمذكرة تفتيش هل ذلك ما ترغبين بهِ؟
    Enquanto esperamos, opções? Open Subtitles فى أثناء إنتظارنا , هل هناك خيارات ؟
    A minha irmã espera-nos. O comboio não tarda a partir. Open Subtitles أختي فى إنتظارنا وسيغادر قطارنا بين الحين والأخر
    O chefe da segurança aguarda-nos. Open Subtitles ورئيس الأمن في إنتظارنا.
    Passaram dez anos desde que aquele detective estava à nossa espera. Open Subtitles عشر سنوات منذ عُدنا للمنزل ووجدنا ذلك المُحقق في إنتظارنا.
    Temos que ir, porque a minha mãe tem um traficante à espera... Open Subtitles لأنّ لدى والدتي مروّج ممنوعات في إنتظارنا بالسيّارة
    Então Michael. Enquanto esperamos, eu deixo-te cheirar o meu cabelo. Open Subtitles هيا (مايكل) في وقت إنتظارنا سأتركك تشم شعري
    Quanto mais tempo esperamos? Open Subtitles لكم من الوقت سيطول إنتظارنا ؟
    - Enquanto esperamos... Open Subtitles -أثناء إنتظارنا
    Acho que ele espera-nos... Open Subtitles أعتقد انّه سيكون في إنتظارنا
    Sua santidade aguarda-nos. Open Subtitles جلالته في إنتظارنا
    Nós planeámos um ataque de surpresa. Huerta estava à nossa espera! Open Subtitles لقد خططنا لنفاجئهم و " هيورتا " كان فى إنتظارنا
    Duvido que Reggie estivesse à nossa espera em Santa Rosita. Open Subtitles أشك في أن ريجي العجوز سيكون في إنتظارنا في سانتا روزيتا
    Dentro de 7 horas, o piloto estará à espera a alguns quilómetros daqui. Open Subtitles بعد سبع ساعات، سيكون ذلك الطيّار في إنتظارنا بحقل يبعد بضعة أمتار من هُنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus