"إنتهك" - Traduction Arabe en Portugais

    • violou
        
    • abusem
        
    Aos 16 anos, violou uma criada com um crucifixo. Open Subtitles ففي السادسة عشر إنتهك خادمة بصورة المسيح المصلوب
    violou a pobre rapariga. Profanou esta casa. Open Subtitles لقد إغتصب تلكَ الفتاة المسكينة لقد إنتهك حرمة هذا المنزل
    O Senador, violou o nosso acordo. Ele não devia ter ligado às autoridades. Open Subtitles السيناتور إنتهك إتفاقنا، لا يفترض به أن يتصل بالمسئولين
    Disseram que ele violou uma ordem de restrição. Open Subtitles إنّهم يقولون أنّه إنتهك أمراً بعدم الإقتراب.
    Não permitirei que abusem da minha benevolência. Open Subtitles أنا لن أ قب قبل إحساني إنتهك.
    Ele violou diversos artigos do Código de Justiça Militar. Open Subtitles لقد إنتهك عدة بنود من قانون الولايات المتحدة للقضاء العسكري
    è obvio que temos todo o interesse em não pensar isso, mas a verdade é que ele violou os protocolos de segurança. Open Subtitles من الواضح أنه في مصلحتنا أن نعتقد ذلك و لكن الحقيقة هي أنه إنتهك البروتوكولات الأمنية
    Quer gostes ou não deste gajo, o Rafferty violou os seus direitos. Open Subtitles سواء أردت أم لم ترد، إنتهك "رافيرتي" حقوقه.
    Que o Dr. Mallard violou o artigo 4 da Convenção de Genebra. Open Subtitles أنّ الد. (مالارد) إنتهك المادة 4 من مؤتمر (جنيف) لحقوق الإنسان.
    Alguém do teu grupo violou a nossa zona de campismo. Open Subtitles شخص ما من فريقك إنتهك موقع تخيمنا
    Este homem violou os meus direitos! Open Subtitles لقد إنتهك هذا رجل حقوقي
    - Então ele violou a ordem de restrição. Open Subtitles إذاً إنتهك أمر المنع
    - Ele violou a liberdade condicional. Open Subtitles (آغنيس)، الأمر واضح وبسيط، لقد إنتهك إطلاق سراحه
    - violou a liberdade condicional. Open Subtitles إنتهك إطلاق سراحهُ
    - Ele é um informador que me deve e violou a sua liberdade condicional, então eu disse-lhe, "Faz-me um favor e finge que és o pai do Dante, ou cumpre 20 anos." Open Subtitles هو مخبر سري يدين لي أحد الحثالة إنتهك إطلاق السراح المشروط ،لذا أخبرته "(أسدي لي معروفًا والعب دور والد (دانتي"
    Não permitirei que abusem da minha benevolência. Open Subtitles أنا لن أ قب قبل إحساني إنتهك!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus