Os meus homens estão a postos, esperando as suas ordens. | Open Subtitles | رِجالىّ مُستعدون وفى إنتِظار أوامِرك يا سيّدىّ. |
O juiz Brown é o homem no telhado, afogando-se... esperando por um milagre, ignorando soluções práticas. | Open Subtitles | يَحْكمُ براون الآن الرجلُ على السقفِ، غرق، إنتِظار a معجزة، رَفْض الحلولِ العمليةِ. |
- Será que... às vezes não se imagina como a bela adormecida num castelo... esperando que seu príncipe encantado venha libertá-la... com um beijo. | Open Subtitles | - أَتسائلُ... إذا أحياناً أنت لا تُفكّرُ بنفسك كa جمال نائم في a قلعة... إنتِظار a أمير لتَحريرك... |
Mal posso esperar para saber o que acharam da Kappa Tau. | Open Subtitles | لا أَستطيعُ إنتِظار رُؤيتة ردة فعلكما أنتما الإثنان بالكابا تاو. |
E mal posso esperar pelo próximo Halloween | Open Subtitles | فقط لا أَستطيعُ إنتِظار حتى عيد القدّيسينِ قادمِ |
Não vou passar a vida à tua espera. | Open Subtitles | أنا لَنْ أَصْرفَ حياتَي الكاملةَ إنتِظار لَك. |
esperando meu beijo frio. | Open Subtitles | .أنا فى إنتِظار قبلتي الباردة |
Não quero esperar para ser quem eu era. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ إنتِظار لِكي يَكُونَ مَنْ أنا كُنْتُ. |
# Não podemos esperar pelo dia, não podemos manter os ombros baixos | Open Subtitles | # لا يَستطيعُ إنتِظار اليومِ، لا يَستطيعُ سَيْطَرَة على أكتافنا |
E mal posso esperar pelo amanhã. | Open Subtitles | # وأنا لا أَستطيعُ إنتِظار غداً # |
Quero esperar pelo tipo de Miami. | Open Subtitles | أريد إنتِظار الرجلِ في (ميامي)ِ |
Ok. - O Justin está à tua espera no carro. | Open Subtitles | إنتِظار جوستن أنت في السيارةِ. |
Estão à tua espera. | Open Subtitles | إنتِظار شخص ما أنت. |