"إنجاب الأولاد" - Traduction Arabe en Portugais

    • ter filhos
        
    Os meus amigos que não querem ter filhos apontam para a alteração climática para não terem filhos. TED الآن، أصدقائي الذين لا يريدون أولاداً، يشيرون جميعاً إلى تغيّرات المناخ كسبب لعدم إنجاب الأولاد نهائياً.
    Passando para a minha experiência pessoal, eu compreendo porque alguns estão cépticos em ter filhos. TED الآن، إذا أخذت الأمر بمنحىً شخصيٍ للحظة، إنني أفهم ذلك، أفهم لما قد يكون البعض مرتاباً من إنجاب الأولاد.
    A responsabilidade de expandir a minha família e ter filhos e netos... é agora toda tua. Open Subtitles ومسؤولية تمديد نسل عائلتي من خلال إنجاب الأولاد والأحفاد على عاتقك الآن
    Em relação ao casamento e à família houve uma época em que se partia do princípio que se devia casar tão cedo quanto possível, e depois começar a ter filhos o mais cedo possível. TED مع احترامي للزواج و تكوين عائلة، فقد كان هناك زمن عندما كان التوقع السائد لدى الجميع أن تتزوج في أقرب وقت ممكن، يليه إنجاب الأولاد بأقرب وقت ممكن. الاختيار الوحيد كان من،
    O meu desejo de ter filhos. Open Subtitles نعم، رغبتي في إنجاب الأولاد
    Não sei. ter filhos. Open Subtitles - لا أعلم، ربما إنجاب الأولاد -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus