Sabe, acho que era falso alarme. Vou voltar ao meu lugar. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا كان إنذاراً خاطئاً سوف أعود إلى مقعدي |
Talvez seja falso alarme e ela não esteja grávida. | Open Subtitles | رُبما يكون إنذاراً خاطئ قد تكون ليست حاملاً |
Mas o drongo dará também um falso alarme quando aquelas outras espécies capturam uma presa. | TED | ولكن الدرونغو يطلق إنذاراً خاطئاً عندما تكون تلك الكائنات الأخرى قد قبضت على فريسة. |
CDC emitiu um alerta de nível 3. Se surgem novos casos... | Open Subtitles | أصدر مركز مراقبة الأمراض إنذاراً منخفض المستوى, أي حالات جديدة |
A primeira foi um aviso, minha senhora. - Sabes, cavalheirismo. | Open Subtitles | الأوّل كان إنذاراً سيّدتي كبادرة شهامة و ما شابه |
Você foi 14 vezes no total. 4 alarmes falsos e uma emergência. | Open Subtitles | ذهبت 14 مرة، 4 منها كانت إنذاراً كاذباً ومرة طارئة |
"Os Japoneses vão apresentar às 13h de hoje um ultimato. | Open Subtitles | اليابانيون قدموا اليوم فى الواحدة مساء بالتوقيت المحلى . إنذاراً نهائياً |
Não só volto a entrar, como um puto diz-me que foi falso alarme. | Open Subtitles | علاوة على أن الفتى قال أنه كان إنذاراً مزيفاً |
Foi só um falso alarme. Não se preocupem. | Open Subtitles | من الجيّد أن أعود بينكم لقد كان إنذاراً خاطئاً، لا تقلقي |
Diga que é um falso alarme. | Open Subtitles | اخبر الناس أنه كان إنذاراً كاذباً وأن يبقوا فى غرفهم |
Foi um falso alarme. Se voltarem aos vossos quartos, tudo se resolverá. | Open Subtitles | كان إنذاراً كاذباً, عودوا جميعاً الى غرفكم |
Se não digitar o código duas vezes, envia um alarme silencioso. | Open Subtitles | إذا لم تدخل الرمز مرتين، فإنه يرسل إنذاراً صامتاً. |
Para que ele não soasse o alarme, ataquei-o assim que entrou na câmara envolvida pelas trevas. | Open Subtitles | خشية أن يطلق إنذاراً بالخطر هاجمته بعنف لحظة دخوله الغرفة المغطاة بظلمة الليل |
Houve um falso alarme, na semana passada. | Open Subtitles | كان هنالك إنذاراً خاطئاً الأسبوع المنصرم |
Não, era falso alarme. | Open Subtitles | لا , نعم , لقد كان إنذاراً خاطئاً وهذا شىء جيد |
Envie um alerta a todos os navios da Frota Red Banner. | Open Subtitles | أرسل إنذاراً إلى جميع السفن حول أسطول الراية الحمراء |
Há um alerta geral no Parque sobre aquele miúdo. | Open Subtitles | إن هناك إنذاراً موسعاً في المنتزه بخصوص ذلك الصبي |
Mandem reforços, armamento pesado. Dar alerta geral. | Open Subtitles | أرسلوا المساندة, الأسلحة الثقيلة أطلقوا إنذاراً عاماً |
Temos um aviso de congelamento em vigor. Não é brincadeira. | Open Subtitles | فقد تلقينا إنذاراً بشأنٍ صقيعٍ قارسٍ وهذا ليس بمزحةٍ |
Enviaram-nos um aviso porque querem ver-nos reagir. | Open Subtitles | لقد أرسلوا لنا إنذاراً لأنهم يريدون منا أن نقوم بالرد |
A pulseira no tornozelo da bebé tem um microchip que faz soar os alarmes se ela saísse do edifício. | Open Subtitles | السوار بكاحل طفلتكَ به شريحة دقيقة تُطلق إنذاراً إذا ما تمّ حملها للخارج |
A companhia julgou ser apropriado lançar-me um ultimato. | Open Subtitles | رأت الشركة أنه من المناسب أن توجه لي إنذاراً نهائياً |
Atirem algumas pedras antes de irem nadar. Dêem ás cascaveis alguns avisos. | Open Subtitles | فلتلقوا بضعة أحجار قبل ذهابكم للسباحة، أعطوا الثعابين إنذاراً عادلاً. |