"إنشاءات" - Traduction Arabe en Portugais

    • construção
        
    • construções
        
    • Construtora
        
    • estruturas
        
    Um estaleiro de construção em Nova Iorque: o vermelho tem este tipo de poder emotivo que quase é equivalente à forma como... os cachorros e outros animais são fofinhos. TED أو حقل إنشاءات في نيو يورك إن القوة الإحساسية للون الأحمر هي تقريباً مساوية للطافة الجراء وماشابه ذلك
    Quando regressar, quero saber como é que estes novos projectos de construção foram financiados. Open Subtitles و عندما أعود, أريد أن أسمع عن أن إنشاءات هذه المشاريع, الجديدة قد تم تمويلها,
    Não consegui muito melhor. Provas de construção. Open Subtitles .ماوجدته أنا ليس أفضل مما وجدتِه .أدلة على إنشاءات
    Aqui há com certeza mais construções e outros traços de civilização. Open Subtitles سَيَكُونُ حتماً هناك إنشاءات أكثرَ أَو آثار أخرى مِنْ الحضارة
    São construções. São construções feitas por um grupo de profissionais, por estilistas de cabelo, maquilhadoras, fotógrafos e estilistas, e todos os seus assistentes e a pré-produção e pós-produção. Eles constroem isto. TED إنها إنشاءات، وهي إنشاءات من قبل مجموعة من المهنيين، مصففي الشعر وفناني الماكياج والمصورين والمصممين وجميع المساعدين ومرحلة ما قبل الإنتاج وما بعد الإنتاج، وهم يبنون هذا. هذا ليس أنا.
    A Construtora Fanniker não hesita em lucrar com a guerra. Open Subtitles "إنشاءات فانيكر" لم تتردد فيالإستفادةمن الحربأيضا.
    Os registos de voo dizem que a Construtora Fanniker enviou um avião de Kandahar para Virginia um dia após o ataque. Open Subtitles سجلات الرحلات تشير أن إنشاءات فانيكر قم بتأجير طائرة من "قندهار" إلى "فيرجينيا بعد يوم من الهجوم
    Sou engenheiro de estruturas. Numa empresa... Conhece o Centro Comercial Reston? Open Subtitles مهندس إنشاءات هل تعرف مول ريستون؟
    12 transportes, sete cargueiros, três plataformas de construção, um cruzeiro privado e uma nave de mineração. Open Subtitles ..إثنى عشر مركبة وسبع شاحنات ...ثلاث مركبات إنشاءات وطرًادة خاصة ومركبة تعدين يا سيدى
    Ele e os homens dele disfarçaram-se de pessoal de construção. Open Subtitles تنكّر هو ورجاله في زيّ فريق إنشاءات.
    E vou opor-me incondicionalmente à construção de casas sociais. Open Subtitles إلى المحكمة العليا وسوف أعارض بدون شرط إنشاءات الإسكان العام ...
    São empregos e construção, gestão de parques, retalho... Open Subtitles هذه وظائف إنشاءات
    "Gilbane" é uma empresa de construção em Providence. Open Subtitles "جيلبين" ماهي إلا شركة إنشاءات في مدينة (بروفيدينس)
    Usámo-los para fazer construções robustas. Open Subtitles واستخدمناها لبناء إنشاءات صلبة
    O recém-nomeado Chefe de construções de Auschwitz, Karl Bischoff, e o arquiteto das SS, Fritz Ertl, estavam a trabalhar nos planos de um campo totalmente novo, que ficaria situado a pouco mais de 2,4 quilómetros a Noroeste do já existente, Open Subtitles رئيس إنشاءات "آوشفيتس" الجديد "الذى تم تعيينه "كارل بيشوف ومهندس "إس إس" المعمارى "فريز إرتل" كانا يعملان على مخططات لمعسكر جديد بالكامل
    O Arthur tem usado construções das "Quatro Paredes" pelo país para encobrir os seus homicídios. Open Subtitles كان (آرثر) يستغلّ إنشاءات (جمعية أربعة" "جدران) في أرجاء البلاد ستاراً للقتل
    Como a Construtora Fanniker? Open Subtitles مثل "إنشاءات فانيكر"؟
    E as estruturas de Concordia estarão completas quando os efeitos do céu vermelho tiverem preparado os humanos para a reprodução. Open Subtitles ستكتملُ إنشاءات "كونكورديا" مع اكتمال تأثير السماء الحمراء لتوالد البشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus