Juntem-se a nós, venham para esse espaço seguro, e vamos começar a fazer tudo isto acontecer. | TED | إنضموا إلينا في هذه المساحة الآمنة ودعونا نجعل هذا الأمر حقيقة. |
Juntem-se a nós. Venham todos,Juntem-se a nós. | Open Subtitles | تعالوا و إنضموا لنا كلكم , هلموا و إنضموا لنا |
Tenho dito, "Não votem em mim, Juntem-se a mim." | Open Subtitles | كنت أقول، "لا تصوتوا لي وحسب، إنضموا إلي." |
Então, eles juntaram-se aos jihadistas para levar esse ideal. | Open Subtitles | إذا لقد إنضموا إلى مجموعة جهادية من أجل إيصال هاته الفكرة لوطنهم. |
Se quisesses impedir mais homens de se juntarem a ele, não seria um pré-requisito que tentássemos e entendêssemos o pensamento dos homens que já se juntaram a ele? | Open Subtitles | لو كنا سنوقف المزيد من الرجال عن الإنحياز إليه، وأنه ليس شرط مسبق نحاول جاهدين فيه وعلى وعي بما يفكر كل الرجال الذين إنضموا إليه؟ |
Unamo-nos! Juntem-se à nossa marcha contra a injustiça e desumanidade. | Open Subtitles | إنضموا لنا, إنضموا لمظاهرتنا ضد الظلم و عدم الإنسانية |
Junte-se a mim mais tarde. Estou "dentro da cena" num hospital para crianças, a recolher fundos para uma causa especial. | Open Subtitles | إنضموا ألى لاحقا فى المستشفى المحلية |
Juntem-se a mim, na cave, para uma reunião em 5 minutos. | Open Subtitles | إنضموا لي، في السردابِ، لإجل الأجتماع في الخامسة. |
Na sexta-feira, Juntem-se a nós na nossa primeira Noite anual de Jogadores Anónimos de Monte Carlo. | Open Subtitles | إنضموا معنا في يوم الجمعة لأول مقامرة من نوعها ليل مونتي كارلوس المجهول |
Pelo menos vocês não são ianques. Juntem-se a festa. | Open Subtitles | على الأقل أنتم لستم أقرب شبهاً بالأمريكيين إنضموا إلى الحفلة |
Vocês são os eleitos. Venham, Juntem-se a nós. | Open Subtitles | أنتم المختارون تعالوا، إنضموا إلينا |
Valha-me Deus! Juntem-se a nós para uma noite de diversão na... | Open Subtitles | إنضموا لنا بحفل ممتع في منزل "توماس كاب" |
Juntem-se a mim e lutem por todos nós. | Open Subtitles | إنضموا إليَّ وقاتلوا من أجل الجميع |
Juntem-se a mim a dizer que não estão com medo! | Open Subtitles | إنضموا إلىّ لتقولوا أنكم لستم خائفين |
As Polícias de Maryland, Virgínia e a Guarda Nacional juntaram-se às buscas. | Open Subtitles | (ميرلاند)، شرطة ولاية (فرجينيا) و الحرسُ القومي إنضموا لعمليّة البحث. |
Estabelecidos em Cambridge, depois juntaram-se ao Partido Comunista, depois às Relações Exteriores, depois fuga de informação para Stalin durante a Guerra... agora, sabes de mais alguém que conheças que esteve em Cambridge, e que levou algo ultra-secreto quando a Guerra eclodiu? | Open Subtitles | تطرفوا في (كامبريدج) ثم إنضموا إلى الحزب الشيوعي ثم وزارة الخارجية وسربوا معلومات |
Todos eles se juntaram à minha equipa. | Open Subtitles | لقد إنضموا جميعاً إلى فريقي. |
Juntem-se à nossa causa e ajudem a América a eleger um grande homem como o próximo presidente dos Estados Unidos. | Open Subtitles | إنضموا لقضيتنا وساعدوا أمريكا إنتخبوا رجل عظيم كرئيس قادم للولايات المتحدة |
Junte-se a nós para investigar... | Open Subtitles | إنضموا إلينا في تفقدنا |