"إنطباعات" - Traduction Arabe en Portugais

    • impressões
        
    • pegadas
        
    Se não conseguires esquecer impressões passadas, o teu tempo aqui não será produtivo. Open Subtitles إذا لم تتمكن من التخلي عن إنطباعات الماضي فلا أظنك ستكون منتجا
    impressões de uma mão na garganta. Open Subtitles إنطباعات واحدة أربعة زائداً على حنجرتِها.
    É uma história acerca de nós, as pessoas, a serem persuadidas a gastar dinheiro que não temos em coisas que não precisamos para criar impressões que não vão durar em pessoas com as quais não nos importamos. TED إنها قصة عنا نحن، الناس، كوننا مُقتنعين أن نصرف أموال لا نملكها على أشياء لا نحتاجها لخلق إنطباعات لن تستمر طويلاً مع أناس لا نهتم بهم.
    As primeira impressões podem ser difíceis. Open Subtitles # أولاً إنطباعات يُمكنُ أَنْ تَكُونَ قاسيةَ #
    Havia muitas pegadas com sangue na casa, parecidas com essas. Open Subtitles كان هناك حذاءَ متعدّدَ إنطباعات في الدمِّ في البيتِ، شَبهَ تماماً أولئك.
    Recebe outras impressões disso? Open Subtitles تستلم أيّ آخر إنطباعات منه؟
    Excepto pelas impressões orgulhosas. Open Subtitles ماعدا إنطباعات الببغاء:
    Tenho umas impressões digitais que podem ser de uma pessoa desaparecida. Open Subtitles لدى إنطباعات عن شخص مفقود
    para confirmar seu conteúdo, mas as impressões dentais iniciais sugerem que a sua última refeição foram os tecidos moles do Sayers. Open Subtitles لتأكيد محتوياتها لكن إنطباعات الأسنان الأولية (تشير إلى أن وجبته الأخيرة كانت الأنسجة الرخوة لـ(سيرس
    Eu obtenho impressões, detalhes... Open Subtitles أحصل على إنطباعات, تفاصيل
    Vou analisar o pneu e possíveis pegadas. Open Subtitles أنا سَأُدقّقُ الإطارَ و... إنطباعات حذاءِ.
    encobrir as pegadas. Open Subtitles التَغْطية إنطباعات حذائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus