"إنفجر" - Traduction Arabe en Portugais

    • explodiu
        
    • rebentou
        
    • explodir
        
    • explodido
        
    • disparou
        
    • Rebentar
        
    • explodisse
        
    • ares
        
    • explosão
        
    Se não me parasses... ia estar lá quando o rádio explodiu. Open Subtitles لو لمْ توقفيني لكنتُ في الداخل حينما إنفجر جهاز الإرسال
    Depois, o meu cérebro explodiu, como se uma granada o detonasse. Open Subtitles ثم إنفجر دماغي إرباً فحسب, كأنه قنبلة إنفجرت بداخل رأسي
    Foi morto, tragicamente, neste mesmo sitio, quando um sapato do tamanho 42 lhe explodiu na cara. Open Subtitles والذي قُتل في حادث مأساوي في نفس هذا المكان عندما إنفجر في وجهه حذاء قياس 9
    Disseram que o coração dele rebentou como um balão. Open Subtitles يقولون أن قلبه إنفجر داخل صدره كبالون ماء.
    Se a central explodir, não haverá energia para alimentar o sistema. Open Subtitles إن إنفجر المركز، لن تكون هناك طاقة لتشغيل هذه اللافتة
    Quando finalmente o tiraram de lá o coração dele tinha explodido. Open Subtitles عندما أخرجوه أخيراً، إنفجر قلبه كالورق الهش.
    Há três noites atrás, explodiu um depósito de gás, atrás do restaurante, e matou cinco pessoas da minha secção, incluindo o empregado de mesa que me substituíra. Open Subtitles قبل ثلاث ليال، إنفجر أنبوب غاز تحت المطعم، قتل خمس أشخاص من قسمي،
    Só que cometeram um erro, o dispositivo incendiário explodiu antes de abandonarem o quarto. Open Subtitles أنتم فقط قمتم بغلطة واحدة إن جهازالإحراق المتعمد قد إنفجر قبل أن تخرجوا من الغرفة
    Hoje um dos geradores explodiu com a energia. Open Subtitles اليوم إنفجر أحد مولداتنا بسبب تغذية مرتدة
    Sim, ela já viu estas notas, a cabeça dela rodou e explodiu. Open Subtitles نعم ، لقد رأت هذه الدرجات ورأسها دار حول نفسه ثم إنفجر
    Quando ela viu estas notas, a cabeça dela explodiu. Open Subtitles نعم ، لقد رأت هذه الدرجات ورأسها دار حول نفسه ثم إنفجر
    Ontem, um balão explodiu e ela desceu as escadas a correr com uma poção destruidora. Open Subtitles البارحة إنفجر بالون و ركضت إلى هنا و معها تعويذة القهر
    É uma toxina sintética... um tanque explodiu hoje de manhã na minha fábrica... pensávamos que a tínhamos controlado, mas a toxina deve ter escapado para a atmosfera. Open Subtitles إنه سمين إصطناعي إنفجر صهريج ضغط في معملي هذا الصباح إعتقدنا أننا إحتوينا العدوى لكن السمين تسرب إلى الغلاف الجوي
    Um pacote de tinta explodiu na cara de uma aluna da universidade. Open Subtitles مغلف صبغة إنفجر على تلميذة أنثى " في جامعة " ميامي
    Que uma conduta principal de gás rebentou quando estávamos a sair e três homens morreram? Open Subtitles و أن مصدر الغاز إنفجر أثناء خروجنا و أن ثلاثة قد ماتوا
    Eu ia a caminho de Berkeley quando o pneu rebentou. Open Subtitles كنت في طريقي الى بيركلي عندما إنفجر الإطار .
    O catalisador na porta de compressão rebentou. Foi aí que começaram os problemas. Open Subtitles المحفز في فتحة ملف الضغط إنفجر إنه المكن الذي بدأت فيه المشاكل
    Não, estou a jogar ao "Espera Até Ao Último Momento Antes de Eu explodir E Morrer. " Open Subtitles لا.أنا فقط ألعب لعبة المخاطرة تسمى "إنتظر حتى اللحظة الأخيرة ." قبل أن إنفجر وأموت
    Quando finalmente rebentar-- e - quem sabe - talvez já tenha explodido, afinal, estamos a ver a luz que deixou a estrela há 7500 anos-- será um cataclismo diferente de tudo que já tenhamos visto. Open Subtitles عندما ينفجر في الأخير و من يعلم قد يكون بالفعل إنفجر بعد كل شيء, نحن نشاهده بواسطة الضوء الذي غادر النجم منذ
    Nem sei quantas vezes é que aquela porcaria disparou! Open Subtitles أنا لا أعرف كم مرة ذلك الشيء الملعون إنفجر
    Rebentar em chamas! Open Subtitles إنفجر الى السنة اللهب !
    Mas se isto explodisse na cara deles, eles não ficariam com as culpas. Open Subtitles إنه مثل أنهم يريدون ترك أذن لهم هنا أرادوا أن يكونوا أول المستفيدين من هذا ولكن لو إنفجر هذا في وجوهم
    Isso é gás propano, não vão poder disparar ou vai tudo pelos ares! Open Subtitles هذا غاز قابل للأشتعال, لن يطلقوا النار علينا وإلا المكان كله إنفجر
    "...ocorreu uma grande explosão... de repente o elevador rebentou... fumo, arrastei o gajo cá para fora, a sua pele estava a cair... arrastei-o para fora e levei-o para a ambulância." Open Subtitles إنفجار كبير حدث، فجأة المصعد إنفجر دخان، سحبت الرجل خارج، جلده كان يقتلع وأنا سحبته خارجا وأنا ساعدته إلى سيارة الإسعاف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus