"إنقاذِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • resgate
        
    • socorro
        
    • salvamento
        
    Líder do Esquadrão Veer Pratap Singh, piloto de resgate da Força Aérea Indiana Open Subtitles فير برتاب سينج طيار زعيمُ سربِ إنقاذِ بالقوة الجويةِ الهنديةِ
    Agora vou reprogramar o protocolo... de busca e resgate para... Open Subtitles الشيء الجيد، شيء جيد. الآن أنا إعادة برنامجِ التي البحثِ ونظام إنقاذِ
    Recolham informações para a Equipa de resgate da polícia. Open Subtitles ولتجمعا ما إستطعتم من معلوماتٍ تُفيدُ فرقة إنقاذِ الرهائنِ قُبيلَ إقتحامهم للمكان
    Pronto. Aí vai a plataforma de socorro. Open Subtitles هيا رصيف إنقاذِ في الطريق اليكم
    Chamem uma equipa de socorro! Open Subtitles يَحْصلُ عليني طاقم إنقاذِ! يَحْصلُ عليني طاقم إنقاذِ!
    Não vai haver um salvamento nem culpados presos e julgados. Open Subtitles دعوني أُوضّحُ شيئاً هذا لَيسَ حول عملية إنقاذِ هذا لَيسَ حول جَلْب أي واحد إلى العدالةِ الإعتِماد على الشرطةِ هُنا خطرُ
    No alvo. Lançar cabos de salvamento. Open Subtitles الهدف مغلق خطوط إنقاذِ إطلاق النارِ
    Então a única consistência em todos os 4 tiros é a componente de quase resgate. Open Subtitles لذا الإتساق الوحيد في كُلّ 4 عمليات إطلاق نار قُرْب مكوّنِ إنقاذِ.
    Obrigado novamente pelo resgate, mestre Hiccup. Open Subtitles شكراً لك مرة أخرى على إنقاذِ سيد هيكب
    Onde uma missão de resgate de alguma maneira tornou-se numa execução. Open Subtitles وكَانَ يَأْخذُها إلى المستشفى. حيث a مهمّة إنقاذِ تَحوّلَ إلى إعدامِ بطريقةٍ ما.
    Ok. Vou avisar o resgate. Open Subtitles حسناً, سأحذرُ فرقةَ إنقاذِ الرهائن
    É a minha missão de resgate dos reféns. Open Subtitles هذه مهمّة إنقاذِ رهينتُي
    Se a existência da porta astral fosse do conhecimento público e as suas acções estivessem a ser julgadas pela opiniao pública... e um dos que sugerem que enviar uma equipa de resgate que vale $27 milhões para salvar a vida de um homem e uma má decisao comercial. Open Subtitles إذا كَانتْ * بوابه النجوم * معروفةَ للعامّةَ .... وأعمالكَ حُكِمتْ علناً أنت الذى أقترحُ إرسال فريق إنقاذِ يساوي 27مليون دولار لإنْقاذ حياه رجلِ واحد
    Alguém que chame uma equipa de socorro! Open Subtitles يا! يَحْصلُ شخص ما عليني طاقم إنقاذِ!
    Chamem uma equipa de socorro! Open Subtitles يُصبحُ طاقم إنقاذِ!
    É um canil de salvamento. Open Subtitles هو a بيت كلب إنقاذِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus