| não vais gostar de ficar sem dentes, mas não vais sentir nada... | Open Subtitles | إنكَ لن تستمتع بإخراج كل أسنانك لكنك لن تشعر بشيء |
| Que não vais viajar comigo. | Open Subtitles | وقل لها إنكَ لن تسافر معي في عطلة نهاية الاسبوع |
| Promete-me que não vais deixar. | Open Subtitles | فلتعدني وحسب مهما حدث إنكَ لن تسمح بذلك |
| Sabes que não vais matar o teu pai, Hal. | Open Subtitles | أنتَ تعلم إنكَ لن تقتلَ "أباكَ يا "هال |
| não vais aceitar um cêntimo daquele homem. | Open Subtitles | إنكَ لن تأخُذَ قرشًا من ذلك الرجل. |
| não vais fazer isto para negociar comigo. | Open Subtitles | .إنكَ لن تقومَ بها لكيّ تدخلَ بعملٍ معي |
| - não vais pagar-lhe do teu bolso. | Open Subtitles | إنكَ لن تدفعَ لذلك الرجل من جيبك. |
| não vais dizer nada. | Open Subtitles | إنكَ لن تخبرنا. |
| Meu deus. não vais ficar nu, pois não? | Open Subtitles | -ربـّاه، إنكَ لن تتعرّ، أليس كذلك؟ |
| Tu não vais fugir, Eu não vou fugir. | Open Subtitles | إنكَ لن تسجن , وإنني لن أسجن. |
| não vais cortar as pernas ao Mike antes de ele começar, pois não? | Open Subtitles | تمهلَ للحظة، إنكَ لن تُحاول أن تنهي أمرَ قضيةِ (مايك) |
| não vais fazer isso. | Open Subtitles | إنكَ لن تفعلَ ذلك. |
| - não vais reverter aquela votação. | Open Subtitles | .إنكَ لن تعكسَ ذلك الصوت |
| não vais acreditar nisto. | Open Subtitles | .إنكَ لن تصدقُ هذا |