"إنني أبحث عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estou à procura de
        
    • Estou à procura da
        
    • Estou à procura do
        
    • Procuro a
        
    • Procuro o
        
    • - Procuro
        
    • Procuro um
        
    • Procuro por
        
    • Ando à procura do
        
    Estou à procura de um Dr. Schlenzig. Preciso que ele me assine uns papéis do seguro. Open Subtitles إنني أبحث عن الدكتور، شلينزغ فأنا أحتاجه لتوقيع بعض أوراق التأمين
    - Parvalhão, ele não está ali! - Estou à procura de uma nave. Open Subtitles يا غبي ، إنه ليس فوق إنني أبحث عن المركبة
    Desculpe, Estou à procura da minha irmã, Carol Rhodes. Open Subtitles اهلاً, إنني أبحث عن أختي كارول. كارول رودز
    Estou à procura do homem que matou o meu pai. Open Subtitles إنني أبحث عن الرجل الذي قتل أبي
    Procuro a mente mais brilhante que aqui têm para a desviar a juntar-se à minha unidade sombra. Open Subtitles إنني أبحث عن أذكى شخص لديكم هنا لأقنعه بترك قسم العلوم
    Peço desculpa pelo incómodo, mas Procuro o tipo que mora aqui. Open Subtitles إنني أبحث عن الرجل الذي يقطن قبالة شقتك
    Estou à procura de uma pessoa que acabou de ser trazida para aqui. Open Subtitles إنني أبحث عن أحدٍ تم إحضاره إلى هنا للتوّ
    Estou à procura de uma mulher loira, na casa dos vinte, tatuagem... Open Subtitles إنني أبحث عن امرأة شقراء في العشرينيات، و تملك وشماً
    Estou à procura de Mahamat Saleh. Disseram-me que ele estaria aqui. Open Subtitles إنني أبحث عن "محمد صالح" سمعت أنه ربما يكون هنا
    - Estou à procura de comida. - Estou à procura de comida. Open Subtitles ـ إنني أبحث عن الطعام ـ إنني أبحث عن الطعام
    Olá, malta. É o Carlos, Estou à procura da Gabby. Open Subtitles مرحباً يا رفاق ، أنا "كارلوس" إنني أبحث عن "غابي"
    Estou à procura da viga de apoio. Open Subtitles إنني أبحث عن مسمار الحائط
    Estou à procura da Mona, ela está? Open Subtitles إنني أبحث عن "مونا"، هل هي موجودة هنا؟
    Ouve, Estou à procura do tipo que conheci no Club Asiatique, naquela noite. Open Subtitles إنني أبحث عن الرجل الذي قابلته في نادي "آسياتيك" تلك الليلة
    Estou à procura do contabilista. - Quando regressa a Paris? Open Subtitles .إنني أبحث عن المحاسب متى يعود إلى "باريس"؟
    Estou à procura do Paul Sullivan. Open Subtitles . (إنني أبحث عن (بول سوليفان . (أنا (بول سوليفان
    Bert, Procuro a Penny, ela não saiu do autocarro. Open Subtitles "بيرت" ، إنني أبحث عن "بيني" لم تنزل من الحافلة
    Procuro a Detetive Rizzoli, dizem que está aqui, e devia estar na minha aula de "Conectar, proteger e respeitar". Open Subtitles إنني أبحث عن المحققة (ريزولي) والتي أخبروني أنها هنا بالرغم من أنها مسجلة لحضور دورة "تواصل، دافع، احترم"
    Procuro o Russell. Ele está? Open Subtitles إنني أبحث عن راسيل هل راسيل هنا ؟
    Procuro o Pawan. Ele também é soldado no exército de Magadha. Open Subtitles إنني أبحث عن باوان، جندي في جيش ماغادا.
    - Procuro uma rapariga chamada Jade. - Saiu com um cliente. Open Subtitles ( إنني أبحث عن فتاة تُدعى ( جايد - إنها بالخارج لإتصال خاصّ -
    Procuro um assassino. Ele está a bordo deste barco. Open Subtitles إنني أبحث عن قاتل ، لقد صعد على متن هذه السفينة
    Não quero uma Banshee. Procuro por um Cão Infernal. Open Subtitles لا أريد "بانشي" إنني أبحث عن "هيلهاوند".
    "Ando à procura do meu namorado. Open Subtitles إنني أبحث عن صديقي .. هل رأيته ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus