Esse é o tipo de médico que Eu quero ser. | Open Subtitles | إنني أريد أن أكون من هذا النوع من الأطباء |
Eu quero 20 homens naquele piquete de greve permanentemente. | Open Subtitles | إنني أريد عشرين رجلاً على خط المضربين ذاك في كل الأوقات |
Eu quero fazer mais do que sobreviver. | Open Subtitles | هي.إنني أريد أن أفعل ما هو أكثر من النجاة |
Não posso dizer mais, mas posso dizer que quero ganhar o jogo perdendo o menor número de peças possível. | Open Subtitles | يمكننا القول إنني أريد تحقيق التعادل بخسارة أدنى عدد ممكن من القطع، صفرٌ إن أمكن ذلك. |
Queres que digas o quê, que quero matar a minha mãe? | Open Subtitles | ماذا تريد منّي أن أقول؟ إنني أريد قتل أمّي؟ وأريدها ميتة؟ |
Disse ao homem da loja que queria algo... para uma escola muito séria de antiguidades. | Open Subtitles | قلت للرجل في المتجر إنني أريد شيئاً لخبير مهم في الأثريات |
Eu quero ajudar. Adoro o meu lar. Está tudo a acontecer tão depressa. | Open Subtitles | إنني أريد مساعدة مدينتي بالفعل، وأنا أعشق بلدتي، ولكن الأمر جرى بسرعة رهيبة. |
Olhe, quando eu digo que quero, é por que Eu quero! | Open Subtitles | اسمع، عندما أقول إنني أريد فهذا يعني أنني أريد! |
Gosto. Eu quero ter uma família grande. | Open Subtitles | أجل.إنني أريد أن تكون عندي أسرة كبيرة |
Não, Eu quero ir a Nova Iorque. | Open Subtitles | لا، إنني أريد الذهاب إلى، نيويورك |
- Não. Eu quero dividi-lo. | Open Subtitles | كلا، إنني أريد ان أتشارك السلطة. |
Eu quero ajudar. | Open Subtitles | بإمان؟ إنني أريد مد يّد العون. |
Eu quero acreditar nisso. | Open Subtitles | إنني أريد أن أصدق ذلك |
Diz-lhe que quero ver os arquivos do tipo que saltou borda fora. | Open Subtitles | وقل له إنني أريد ان ارى ملف الشخص الذي ألقى بنفسه من فوق حاملة الطائرات |
Diz à tua mãe que quero o divórcio ou eu mesmo lhe digo. | Open Subtitles | ،أخبري أمكِ إنني أريد الطلاق وإلا فسوف أفعل |
Por isso é que quero certificar-me que estou pronta. | Open Subtitles | إنني كذلك، وهذا سبب إنني أريد التأكد من أنني مستعدة |
Tanto faz. Só quero ser livre de fazer o que quero. | Open Subtitles | مهما يكن, إنني أريد أن أكون حرة فيما أفعله |
Sim, sabes que quero. Estou apenas cansado, fofa. | Open Subtitles | أجل , تعلمين إنني أريد لكنني متعب للغاية |
Eu sei que disse que queria estar por conta própria no exame de hoje. | Open Subtitles | أعرف أنني قلت إنني أريد الذهاب إلى الفحص بمفردي اليوم |
Quando atiraste aquela moeda... e eu disse que queria ficar... não acho que percebi na hora... mas estava a pensar em ti quando disse aquilo. | Open Subtitles | عندما قلبت تلك العملة وقلت إنني أريد البقاء لم أكن أدرك حينها |
Digamos que queria ligar à minha mãe. Basta-me dizer "mãe" que a chamada é efetuada. | Open Subtitles | فلنقُل إنني أريد الاتصال بأمي ليس عليّ إلا قول "أمي" فيتصل بها |
A noite passada foi divertida, mas não quero a tua opinião. | Open Subtitles | ليلة الأمس كنت ممتعة لكن ذلك لا يعني إنني أريد رأيك |