Digo apenas que Percebo perfeitamente porque quer ajudá-lo. | Open Subtitles | أنا ببساطه اقول إنني أفهم لما تريد مساعدته. |
Percebo que a religião facilite lidar com todas as merdas aleatórias que nos acontecem. | Open Subtitles | اسمعي, إنني أفهم بأن الدين يُسهّل التعامل مع كل القذارات العبثية التي تحدث لنا |
Não vou dizer que Percebo o que se está a passar, mas se falares comigo vou tentar. | Open Subtitles | لن أقول إنني أفهم ما تمر به لكن إن أردت التكلم معي سأحاول |
eu entendo defenderem-se de um ataque, mas não darem aos civis uma oportunidade de escapar não é guerra. | Open Subtitles | إنني أفهم دفاعكم عن أنفسكم ضد هجوم لكن عدم منح المدنيين الفرصة للهرب هو ليس حرباً |
Acredite em mim, senhor, eu entendo a importância desta missão. | Open Subtitles | صدقني يا سيدي إنني أفهم أهمية هذه المهمة |
Não, eu entendo, mas não acho que consiga isso tudo. | Open Subtitles | لا, إنني أفهم عليك, ولكن لا أظن أنني أستطيع أن أدفع كل هذا. |
Passando para a minha experiência pessoal, eu compreendo porque alguns estão cépticos em ter filhos. | TED | الآن، إذا أخذت الأمر بمنحىً شخصيٍ للحظة، إنني أفهم ذلك، أفهم لما قد يكون البعض مرتاباً من إنجاب الأولاد. |
"Percebo as razões por detrás do teu pedido, mas não posso concordar em reconhecer o nosso filho George como legítimo." | Open Subtitles | "إنني أفهم الأسباب وراء طلبكي "لكن لا أستطيع الموافقة على الإعتراف بإبننا جورج كأبن شرعي" |
Percebo tudo. | Open Subtitles | -بلى يا أماه، إنني أفهم! إنني أفهم كل شيء! |
Percebo que isto seja importante para ti, mas não acho que... | Open Subtitles | اسمعي, إنني أفهم أن ذلك مهم بالنسبة لك ..ولكني لا أعتقد - يافتاة الجامعة ؟ |
Eu Percebo os Wesen de uma forma que muitos de vocês não conseguem. | Open Subtitles | إنني أفهم طبيعة طبيعة الـ"فيسن" بشكل يعجز عنه الكثير منكم. |
Sim, eu Percebo. Mas finge. | Open Subtitles | نعم، أعني إنني أفهم ذلك، ولكن اصطنع الأمر فحسب! |
Eu Percebo que o momento da minha partida parece curioso. | Open Subtitles | إنني أفهم ذلك أن وقت مغادرتي كان غريباً |
eu entendo, mas tu tens de entender que isso não é fácil de dizer aos homens que estão num navio novo e habituados a outra forma de fazerem as coisas. | Open Subtitles | إنني أفهم. لكن أنت يجب أن تفهم هذا ليس بالأمر السهل لبيع الرجال على متن سفينة جديدة |
eu entendo. | Open Subtitles | إنني أفهم |
Sim, sim. Sim, eu entendo. | Open Subtitles | نعم, إنني أفهم |
eu entendo. | Open Subtitles | إنني أفهم هذا |
Gostava que soubesses que compreendo por que me deixaste. | Open Subtitles | أردتُ أن أقول لكِ إنني أفهم لما هجرتني وأعرف أنني استأتُ لذلك |
compreendo seu desespero... | Open Subtitles | إنني أفهم ألمك.. |