"إنني سعيد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estou feliz
        
    • Fico feliz
        
    • Ainda bem que
        
    Estou feliz que tenhas conseguido. Open Subtitles إنني سعيد أنكم قد تمكنتم من الوصول إلى هنا
    Estou feliz por terem conseguido. Open Subtitles يا رجل.إنني سعيد أنكما يا رفاق قد فعلتماها
    Estou feliz por ter-te tirado de lá ou ter ligado para a Cece também, porque faltar ao baile só para ofender a tua própria mãe, é meio... Open Subtitles حسناً, امم,إنني سعيد لأنك جعلتني ادفع كفالتك أو جعلتني أكلم سيسي لأنه إضاعة الحفل فقط لإغاضة أمك, إنه نوعا ما هي كانت ستفعله, أجل
    Fico feliz por ti. Que tal soltares-me? Open Subtitles إنني سعيد للغاية من أجلك ماذا عن فك أربطتي؟
    Fico feliz por as últimas 24 horas terem sido boas para alguém. Open Subtitles حسنا إنني سعيد بإن الـ24 ساعة كانت جيدة لأحدهم
    Ben Cort; Ainda bem que falas nisso. TED بين كورت: في الحقيقة، إنني سعيد جداً أنك طرحت هذا.
    Mas Ainda bem que a tiraste da mochila, que está bastante cheia. Open Subtitles إنني سعيد أنك أخرجته من الحقيبة تبدو وكأنها مزدحمة
    Mas mais do que tudo, Estou feliz por ter cabido naquele túnel. Open Subtitles لكن ما هو أكثر من ذلك إنني سعيد فقط لإنني عبرت من خلال ذلك النفق
    Estou feliz em saber que não tens nada a ver com o que estou a ver. Open Subtitles إنني سعيد بحق لمعرفة أنك لست متورطاً فيما أراه الآن.
    Não posso dizer que Estou feliz, mas agradeço por vires pessoalmente. Open Subtitles لا يسعني القول إنني سعيد الان لكنني أود أن أشكرك للقائي شخصياً
    Estou feliz por poder ajudar. Open Subtitles إنني سعيد فقط بمقدرتي على الوجود هنا لمساعدتك، أتعلمين؟
    Erin, a verdade é que, Estou feliz por ter chegado antes de você fazer algo de mal. Open Subtitles ارين ، الحقيقة هي ... إنني سعيد أني وصلت هنا قبل أن تفعلي شيئا وتؤذي نفسك
    Estou feliz que me procuraste. Open Subtitles إنني سعيد فحسب لأنك لجأت إليّ.
    Estou feliz que estás vivo e bem. Open Subtitles إنني سعيد بكونك مازلت على قيد الحياة
    Tens razão, Estou feliz. Open Subtitles صحيح، أنت على حق إنني سعيد
    Estou feliz por si. A sério que estou. Open Subtitles إنني سعيد لأجلك حقاً
    Fico feliz em o ter conhecido. Open Subtitles إنني سعيد بلقائك
    Bem, Fico feliz por ti. Open Subtitles حسناً .. إنني سعيد من أجلك.
    Não há problema, Logan. Diz ao Eyes Only que Fico feliz por estar a ajudar. Open Subtitles لا مشكلة (لوجان) أخبر العيون فقط إنني سعيد للمساعدة
    Ainda bem que não vamos ficar escondidos para sempre... Open Subtitles إنني سعيد بأننا لا نكون ملاحقين أبداً ولهذا اود أن أخبرك
    Ainda bem que estão aqui. Open Subtitles مرحباً إنني سعيد جداً أنكما هنا
    Morpheus, Ainda bem que pudeste vir. Open Subtitles مورفيوس، إنني سعيد لانضمامك لنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus