A cera derreteu, e o sangue de cabra começou a escorrer, indicando a olho nu que Ela já tinha sido apunhalada. | Open Subtitles | الشمع بدأ في الذوبان دماء الماعز بدأت في التدفق مما يوحي للعين المجردة إنها بالفعل مطعونة |
Ela já demonstrou a sua fidelidade para com esta Agência, eliminando alguém que poderia causar muitos mais estragos às nossas operações. | Open Subtitles | إنها بالفعل أظهرت إلتزامها للوكالة بتخلصها من شخص قام بالفعل بالكثير من الدمار |
Ela já está no restaurante, e garanto-lhe que ela não vai compreender. | Open Subtitles | إنها بالفعل في المطعم وأؤكد لك انها لن تتفهم |
Podem ver que algumas imagens estão a começar a desvanecer, mostrando-nos que Já está a descobrir como perceber algumas destas sozinho. | TED | يمكنكم رؤية أنها بدءت الأن تغذية بعض هذه الصور لتظهر لنا إنها بالفعل بدءت التعرف على كيفية فهم البعض بنفسها |
E mais, está a ficar tarde. Já está na hora da bofetada. | Open Subtitles | بالاضافة أن الوقت تأخر إنها بالفعل ساعة الصفع |
Não. Já está muito tarde. | Open Subtitles | .. لا , لا , لا إنها بالفعل مُضيئة للغاية |
Ouve, amigo, se É mesmo a rapariga dos teus sonhos, tens de lho dizer. | Open Subtitles | يا صديقي إنها بالفعل فتاة أحلامك فيجب أن تجعلها تعرف |
Ela é realmente uma donzela muito bonita, cabelos dourados, como raios de sol, lábios que dão inveja, à mais vermelha das rosas. | Open Subtitles | إنها بالفعل أجمل بنت شعرها ذهبي مثل الشمس شفتاها تخجلان الورد الأحمر البلدي |
Ela já está nas ruas, a trabalhar com o partido para tentar reconstruí-lo. | TED | إنها بالفعل حرة فى الشوارع ، تعمل الحزب فى محاولة لإعادة بنائه . |
Christian, Ela já te perdoou. | Open Subtitles | أنا متأكده من إنها بالفعل غفرت لك |
Quando a CIA aprova uma tecnologia, Ela já tem cinco anos. | Open Subtitles | بهذا الوقت الـ"سي آي إيه" لديها تقنية مُدققة، إنها بالفعل بعمر خمس سنوات. |
Ela já tinha alguém infiltrado. | Open Subtitles | وقالت إنها بالفعل كان شخص ما في الداخل. |
Ela já está a tentar tramar-me pelo homicídio do meu parceiro! | Open Subtitles | إنها بالفعل تحاول تلفيق جريمة قتل شريكي! |
Já está a decorrer. Aguardo notícias a qualquer momento. | Open Subtitles | إنها بالفعل جارية، وأتوقع خبرًا في اي يوم من الان |
Já está a planear a candidatura à presidência, daqui a oito anos. | Open Subtitles | إنها بالفعل تخطط لخوضها الإنتخابات بعد 8 سنوات منذ الآن |
Já está a ser melhor do que Buttonwillow. | Open Subtitles | إنها بالفعل أفضل من بوتونويللو |
Sabem, quando se vê de perto, É mesmo incrível. | Open Subtitles | أتعلم، لما تراها بالقرب إنها بالفعل رائعة |
Ela é realmente um tesouro inalcançável. | Open Subtitles | إنها بالفعل كنزٌ صعب المنال |