"إنها تعتقد أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ela pensa que
        
    • Ela acha que
        
    Sim, Ela pensa que consegue salvar isto. Open Subtitles نعم, إنها تعتقد أن بإمكانها إنقاذ كتابي.
    Ela pensa que o facto de teres tocado na placa quebrou o feitiço dela sobre ti. Open Subtitles إنها تعتقد أن ملامستك للوح قد كسر سيطرتها عليك
    Ela pensa que aconteceu algo com o amigo dela. Open Subtitles إنها تعتقد أن شيء ما قد حدث لصديقها
    Ela acha que todos os que fumam um charro ao fim de semana são uns drogados, mas ao que parece, a forma como ela bebe está perfeitamente bem. Open Subtitles إنها تعتقد أن أي شخص يدخن الحشيش في نهاية الأسبوع هو مدمن لكن الواضح أن شربها ليس بمشكلة
    Ela acha que as minhas capacidades são limitadas como as tuas e, até isso a deixa aterrorizada. Open Subtitles لا , إنها تعتقد أن قدراتى محدودة كقدراتك ومع هذا فإنها مرعوبة
    Ela pensa que pessoas iguais a si fazem mais mal do que bem. Open Subtitles أتعلم ، إنها تعتقد أن الأشخاص أمثالك يفعلون أشياء سيئة أكثر من الأشياء الجيدة
    Ela pensa que o macaco é o Sultão. Open Subtitles إنها تعتقد أن القرد هو السلطان
    Mas ela continua comigo, Ela pensa que eu sou engraçado, ela compra a minha roupa interior, mete lâminas novas na minha máquina de barbear, ela faz estes candeeiros maravilhosos e tu disseste. Open Subtitles لكنها تفهمني ، إنها تعتقد أن مضحك إنها تشتري ملابسي الداخلية وتضع شفرات جديدة في موس الحلاقة تصنع تلك الإضاءة المدهشة وأنتَ أخبرتها
    Ela pensa que a mãe ainda está viva. Open Subtitles إنها تعتقد أن والدتها ما تزال حية
    Ela pensa que o Lussier sabe algo, e o Hard Drive é a sua vantagem. Open Subtitles إنها تعتقد أن "لوسيه" يعرف شيء ما و الــ "هارد درايف" هو مصدر أفضليتها
    Sim, Ela pensa que há uma ligação entre nós. Open Subtitles أجل، إنها تعتقد أن هناك رابط بيننا
    Ela pensa que o seu tio é inocente. Open Subtitles إنها تعتقد أن عمها بريء
    Ela pensa que o seu tio é inocente. Open Subtitles إنها تعتقد أن عمها بريء
    Ela pensa que tens a criança. Open Subtitles إنها تعتقد أن لديك الطفلة.
    - Ela acha que a companhia dela vale mais. Open Subtitles إنها تعتقد أن شركتها تساوي أكثر
    Ela acha que os domingos são para a igreja. Open Subtitles إنها تعتقد أن أيام الآحاد للكنيسة
    Ela acha que a sua reacção, o facto de ter desistido, é a razão porque saímos de FTL e estamos aqui encalhados no meio do nada. Open Subtitles ...إنها تعتقد أن رد فعلك وحقيقه أنك حسناً تستسلم إنه السبب الذى خرجنا من الفضاء الفائق
    Ela acha que esta casa está amaldiçoada. Open Subtitles إنها تعتقد أن المنزل ملعون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus