"إنها تعرف" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ela sabe
        
    • Ela conhece
        
    • Ela sabia
        
    • Ela conhecia
        
    • conhece a
        
    • Ela entende
        
    • Sabe que
        
    - Ela seguiu-te até Atlantic City. Ela sabe da outra mulher. Open Subtitles تبعتك إلى مدينة أطلنطا , إنها تعرف بشأن أمرأتك الأخرى
    Usa sempre. Ela sabe o quanto eu gosto daqueles pontos! Open Subtitles إنها تفعل هذا دائماً إنها تعرف أنني أحب هذا
    Ela sabe todas as línguas, Traduz o que Deus quer que façamos. Open Subtitles إنها تعرف كل لغة وتترجم ما يريده الرب منا كي نفعله
    Ela conhece o idioma melhor que qualquer um de nós. Open Subtitles إنها تعرف هذه اللغة أكثر من أي واحد فينا
    Ela sabia que eu sabia que não era o pai... e tenho muito respeito por ela para não lhe perguntar. Open Subtitles إنها تعرف و أنا أعرف أنا لست أبيها و أنا لدي من الإحترام لها ما يجعلني لا أسألها
    Ela sabe o que fez, está a escapulir-se. A traidora. Open Subtitles إنها تعرف ماذا فعلت ، إنها تنسل خلسة الخائنة
    Ela sabe disso. Hoje estamos a recolher impostos dos peões. Open Subtitles إنها تعرف أننا نجمع الضرائب من العمال اليوم
    Ela sabe que eu a seguiria. Deixaria um sinal. Open Subtitles إنها تعرف أننى سألاحقه، إنها ستترك علامه
    Digo-te uma coisa; Ela sabe criar um escândalo. Open Subtitles سأخبرك شيئ واحد إنها تعرف كيف تشتعل غضباً
    Ela sabe alguma coisa. Estou a tentar que ela testemunhe. Open Subtitles إنها تعرف شيئاً، وأحاول إقناعها بالإدلاء بشهادتها
    Ela sabe tudo o que há a saber sobre amor, charme... e sedução. Open Subtitles إنها تعرف كل ما يجب معرفته عن الحب, السحر و الإغراء
    Ela sabe quem tu és. E tu esqueces-te quem és ? Open Subtitles إنها تعرف مَن تَكُون أنت و يبدو أنك نسيت مَن تكونَ أنت
    Ela sabe bem que tem de nos perguntar para ir lá fora, ela não sabe? Open Subtitles إنها تعرف أنه من الأفضل لها ألا تخرج بدون إذنك
    Ela sabe que nós estamos neste carro também,certo? Open Subtitles إنها تعرف بأنكما في السيارة أيضاً , صحيح
    Tem de a ouvir. Ela sabe o que faz. Open Subtitles عليك أن تستمع لها إنها تعرف ما تفعل
    Ela sabe o que faz, e eu nunca estarei mais pronto que isto. Open Subtitles إنها تعرف ما تفعله، لذا أنا على أتم استعداد.
    Como já dei com a língua nos dentes, Ela sabe tudo o que há para saber sobre mim. Open Subtitles شكراً لخسارتي في مهمة شركة البرمجيات إنها تعرف كل شيء تحتاج لمعرفته عني
    Bem, seja como for, Ela sabe demais, e está a aproximar-se a cada minuto. Open Subtitles حسناً، أياً يكن، إنها تعرف الكثير، وتقترب أكثر فأكثر.
    E Ela conhece as jogadas dele melhor que ninguém. Open Subtitles إنها تعرف ألعابة أكثر من أى شخص أخر
    Bem, Ela conhece meu rosto, então é com você. Open Subtitles حسناًً ، إنها تعرف وجهي، لذا فالأمر عائد لك
    Ela sabia que eu diria que foi ela. Open Subtitles إنها تعرف أننى أقول أنها فعلت ذلك و لا أحد إشتراه
    Ela conhecia uma mulher numa instituição psiquiátrica que se fartava de delirar àcerca de uma família que não envelhecia nem morria. Open Subtitles إنها تعرف إمرأة فى مصحة نفسية لا تنكف من الثرثرة عن عائلة لا تنمو أبداً و لا تموت أبداُ
    OK, então conhece a cidade e é boa no seu trabalho. Open Subtitles حسناً، إنها تعرف المدينة جيّدا وإنها بارعة في عملها.
    Ela entende de telemóvel... Open Subtitles إنها تعرف الكثير عن هذه الأمور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus