E, este É um sinal tradicional de boa vontade. Pode ser um presságio de reconciliação. | Open Subtitles | إذاً, إنها علامة تقليدية على حسن النية قد ينذر ذلك بتسوية الخلاف |
Ela É um sinal de um futuro risonho, um futuro sem medo, nem violência. | Open Subtitles | إنها علامة على مستقبل سعيد مستقبل من غير خوف أو عنف |
É um símbolo protector contra anjos. | Open Subtitles | إنها علامة لردع الكائنات السامية |
É sinal de que não foi bem feita. | Open Subtitles | إنها علامة على أن طريقة إعدادها ليست صحيحة |
É a marca do Guardião. Aquele que destruirá toda a vida. | Open Subtitles | إنها علامة الحارس ، و الذى سيدمر جميع الحيوات. |
É uma marca de lavandaria, usada para separar quantidades de roupa. | Open Subtitles | إنها علامة غسيل , تستعمل لفصل الكميات المحددة من الثياب |
Os casamentos não acabam por causa da infidelidade. É um sintoma que algo está mal. | Open Subtitles | الزيجات لا تنهار بسبب الخيانة بل إنها علامة على أن شيء خاطئ |
Certo, vou apenas tocar-lhes nos pés. Li on-line que É um sinal Hindu de respeito. | Open Subtitles | حسناً ، سألمس أقدامهم فقط لقد قرأت عبر الإنترنت إنها علامة تدل على الإحترام فى الثفافة الهندية |
É um sinal de que vou comer pato ao jantar. | Open Subtitles | إنها علامة على أن ذلك الرجل سيتناول البط الطازج على العشاء. |
Isso é porque não tem nada a ver com a Prue, Phoebe. É um sinal. | Open Subtitles | هذالأنَّالأمرلايتعلَّقبـ"برو" فيبي، إنها علامة |
Isso parece uma benção. É um sinal. | Open Subtitles | أعني، يبدو أنها نعمة من الله إنها علامة |
- É um sinal. O que quer dizer? | Open Subtitles | إنه يقوم بكتابة شيء ما، إنها علامة |
Não é uma fogueira. É um símbolo de fogo. | Open Subtitles | هذا ليس نار المخيّم إنها علامة النار |
É um símbolo Wicca. | Open Subtitles | إنها علامة ويكا |
É sinal de que temos de definir o que vai para o cofre. | Open Subtitles | إنها علامة على انه يجب ان نجتمع لتحديد مالذي يجب وضعه داخل الخزنة |
É sinal de vulgaridade. | Open Subtitles | . إنها علامة مؤكدة على السوقية |
É a marca dos comandantes da Aliança. Significa que somos o 13º Clã. Significa que estamos nesta luta juntos. | Open Subtitles | إنها علامة تحالف القائدة، إنّها تعني أنّنا العشيرة الـ13، تعني أنّنا في خضم هذا القتال سويًّا. |
É a marca registada da nossa agência de turismo. | Open Subtitles | إنها علامة مسجلة لشركات السياحة لدينا |
-Vistes o pé da bebé? É uma marca que os pagãos às vezes colocam nos recém-nascidos. | Open Subtitles | إنها علامة يضعها الوثنيين أحيانا على الرُضّع. |
É uma marca de vitória que o pronuncia como guerreiro e não um covarde. | Open Subtitles | إنها علامة على النصر تعلن أنك محارب وليس جباناً |
É um sintoma. 5 escolas em 7 anos. | Open Subtitles | إنها علامة خمسة مدارس في سبعة سنين |
A marca do estúpido e do arrogante é atacar aquilo que não compreende. | Open Subtitles | إنها علامة الغبى والمتغطرس، لمهاجمة ما لا يمكن أن يفهمه. |